字典帮 >名句 >终古不用城与隍诗意和翻译_元代诗人揭傒斯
2025-07-24

终古不用城与隍

元代  揭傒斯  

高邮城,城何长?城上种麦,城下种桑。
昔日铁不如,今为耕种场。
但愿千万年,尽四海外为封疆。
桑阴阴,麦茫茫,终古不用城与隍

终古不用城与隍翻译及注释

《高邮城》是元代著名诗人揭傒斯所作的一首诗词。这首诗词通过对高邮城的描述,表现了作者对祖国疆土的深深眷恋之情,同时也反映了当时社会的农耕生产和城市发展现状。

中文译文:

高邮城,城墙何等长?
城上种着麦,城下种着桑。
昔日这里是铁锈斑斑的战场,
如今这里已成为肥沃的农田。
但愿千万年后,
我们的疆土能够囊括四海。
桑树阴阴,麦浪茫茫,
终究不需要城墙和城隍的保护。

诗意:

《高邮城》这首诗词主要是通过对高邮城的描写,表达了作者对祖国土地的深切感情。高邮城历史悠久,曾经是战场,如今成为了肥沃的农田,这反映了农业生产在当时社会中的重要地位。同时,作者也希望我们的祖国能够囊括四海,疆土辽阔广大。最后,作者通过“桑树阴阴,麦浪茫茫”的描述,表达了自然界的壮丽与恢弘,以及人类与自然和谐共生的理想。

赏析:

《高邮城》这首诗词从城市和农田两个角度出发,描绘了一个历史悠久的城市如何在时间的推移下发生了巨大的变化,从一片战场变成了一片肥沃的农田。这首诗词的语言简练,句式平易近人,十分贴近人们的日常生活和对家园的情感,表达了作者对祖国土地的深深眷恋之情。在文化背景方面,揭傒斯是元代著名的文学家和政治家,他的诗词一般都具有浓郁的乡土情怀和爱国主义色彩,这首《高邮城》也不例外。总之,这首诗词既反映了当时社会的农业生产和城市发展现状,又表现了作者对祖国的热爱之情,具有深刻的历史意义和文化价值。

终古不用城与隍拼音读音参考

gāo yóu chéng
高邮城

gāo yóu chéng, chéng hé zhǎng? chéng shàng zhǒng mài, chéng xià zhǒng sāng.
高邮城,城何长?城上种麦,城下种桑。
xī rì tiě bù rú, jīn wèi gēng zhòng chǎng.
昔日铁不如,今为耕种场。
dàn yuàn qiān wàn nián, jǐn sì hǎi wài wèi fēng jiāng.
但愿千万年,尽四海外为封疆。
sāng yīn yīn, mài máng máng, zhōng gǔ bù yòng chéng yǔ huáng.
桑阴阴,麦茫茫,终古不用城与隍。


相关内容11:

官虽差官遍里闾

高囷大廪闭不开

去年旱毁才五六

今年家家食无粟

独向南池看白鸥


相关热词搜索:终古不用城与隍
热文观察...
  • 扁舟催早发
    扁舟催早发,隔浦遥相语。鱼色暗连山,江波乱飞雾。初辞梁安峡,稍见石门树。杳杳一声钟,如朝复......
  • 鱼色暗连山
    扁舟催早发,隔浦遥相语。鱼色暗连山,江波乱飞雾。初辞梁安峡,稍见石门树。杳杳一声钟,如朝复......
  • 隔浦遥相语
    扁舟催早发,隔浦遥相语。鱼色暗连山,江波乱飞雾。初辞梁安峡,稍见石门树。杳杳一声钟,如朝复......
  • 尽四海外为封疆
    高邮城,城何长?城上种麦,城下种桑。昔日铁不如,今为耕种场。但愿千万年,尽四海外为封疆。桑......
  • 但愿千万年
    高邮城,城何长?城上种麦,城下种桑。昔日铁不如,今为耕种场。但愿千万年,尽四海外为封疆。桑......
  • 今为耕种场
    高邮城,城何长?城上种麦,城下种桑。昔日铁不如,今为耕种场。但愿千万年,尽四海外为封疆。桑......