字典帮 >名句 >一时青帝收花去诗意和翻译_明代诗人廖孔说
2025-07-24

一时青帝收花去

明代  廖孔说  

仙梦春愁两入微,人间天上似还非。
一时青帝收花去,龙尾弥弥送雨归。

一时青帝收花去翻译及注释

诗词:《和俞容自游仙诗二首》
朝代:明代
作者:廖孔说

仙梦春愁两入微,
人间天上似还非。
一时青帝收花去,
龙尾弥弥送雨归。

中文译文:
在仙境中的梦中,春天的忧愁微妙地进入心灵,
人间和天上的景象似乎都不真实。
突然间,青帝将花朵收起,
龙尾在雨中缭绕,无边无际地归去。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者与俞容一同游仙的情景。诗中表达了一种超脱尘世的心境,以及现实与梦幻之间的模糊边界。

首句"仙梦春愁两入微"描绘了作者在梦中的仙境里感受到的春天的忧愁,此处的“微”字意味着微妙、细微的感受。接着,诗句“人间天上似还非”暗示了两个不同世界之间的相似性,使得人间和天上的景象变得模糊不清,难以分辨真实与虚幻。

接下来的两句"一时青帝收花去,龙尾弥弥送雨归"可以理解为作者从仙境中醒来,仙境的景象逐渐消失。"青帝收花去"意味着春天的花朵随着仙境的消失而离去,而"龙尾弥弥送雨归"则表达了雨水由远处的龙尾带走,暗示着梦境的逐渐消散。

整首诗以简洁的文字勾勒出了一个超然世间的仙境,以及现实与梦幻之间的界限模糊的情景。通过描绘仙境的现象,诗人表达了对超脱尘世的向往和对现实世界的怀疑。这种对超越凡尘的追求,以及对现实世界的幻灭感,是明代文人常常表达的情感。整首诗抒发了诗人内心深处的情感和对理想境界的向往,给人以超脱尘世的感觉,同时也引发人们对现实与梦幻的思考。

一时青帝收花去拼音读音参考

hé yú róng zì yóu xiān shī èr shǒu
和俞容自游仙诗二首

xiān mèng chūn chóu liǎng rù wēi, rén jiān tiān shàng shì hái fēi.
仙梦春愁两入微,人间天上似还非。
yī shí qīng dì shōu huā qù, lóng wěi mí mí sòng yǔ guī.
一时青帝收花去,龙尾弥弥送雨归。


相关内容11:

化城架层颠

阳林郁蓊蒨

俯瞰海日炫

峻拟玄天平

疏岭何岑峭


相关热词搜索:一时青帝收花去
热文观察...
  • 人间天上似还非
    仙梦春愁两入微,人间天上似还非。一时青帝收花去,龙尾弥弥送雨归。...
  • 龙尾弥弥送雨归
    仙梦春愁两入微,人间天上似还非。一时青帝收花去,龙尾弥弥送雨归。...
  • 远答报恩机
    玉公持此义,远答报恩机。深院三年影,荒园一木扉。悬灯梅雨夕,鸣磬麦风微。昔日亲栽树,今将宿......
  • 仙梦春愁两入微
    仙梦春愁两入微,人间天上似还非。一时青帝收花去,龙尾弥弥送雨归。...
  • 眉里经声诵自长
    白鹤珠宫写洞章,玉炉无火自腾香。道人睡熟深庭月,眉里经声诵自长。...
  • 道人睡熟深庭月
    白鹤珠宫写洞章,玉炉无火自腾香。道人睡熟深庭月,眉里经声诵自长。...