字典帮 >古诗 >送道士入天台诗意和翻译_唐代诗人薛曜
2025-07-19

送道士入天台

唐代  薛曜  

洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。
碧海桑田何处在,笙歌一听一遥遥。

送道士入天台翻译及注释

《送道士入天台》是唐代薛曜创作的一首诗词。该诗描绘了洛阳离别的景象,以及远离尘嚣的天台山和碧海蔚蓝的壮丽景色。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在洛阳的大街上,离别之情频繁出现,
脚踩着蓬莱山下的波浪涌动。
蔚蓝的海洋是在哪里,
笙歌一听就远远地隔开。。

诗意:
这首诗以离别为主题,以洛阳为背景,描述了时光更迭中人们经历的离别之情。诗中提到了蓬莱山和碧海,表达了追求宁静和远离尘嚣的愿望。最后一句“笙歌一听就远远地隔开”,则寓意离别后的彼此遥远。

赏析:
《送道士入天台》以简洁明了的语言,通过对洛阳离别景象的描绘,唤起了人们对离别的思考。蓬莱山下的波浪象征着世间的沧桑变化,海洋的广阔则暗示了未知的未来。诗人试图通过这些景观的描写来表达他对于离别的无奈和对逐渐远离熟悉环境的期望。最后一句以“笙歌一听”将离别的情感与远离的距离联系起来,使整首诗在音乐的节奏感中转化为更深层次的意境。整体而言,这首诗通过简洁而深刻的文字和明快的韵律,表达了作者对离别与追求宁静之间矛盾情感的体验,给人以思考和共鸣的机会。

送道士入天台拼音读音参考

sòng dào shì rù tiān tāi
送道士入天台

luò yáng mò shàng duō lí bié, péng lái shān xià zú bō cháo.
洛阳陌上多离别,蓬莱山下足波潮。
bì hǎi sāng tián hé chǔ zài, shēng gē yī tīng yī yáo yáo.
碧海桑田何处在,笙歌一听一遥遥。


相关内容11:

秋日送别

太平公主山亭侍宴

玄武门侍射

奉和送金城公主适西蕃应制

舞马词六首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋雁
    联翩辞海曲,遥曳指江干。阵去金河冷,书归玉塞寒。带月凌空易,迷烟逗浦难。何当同顾影,刷羽泛......
  • 江中诵经
    实相归悬解,虚心暗在通。澄江明月内,应是色成空。...
  • 别平一师
    王子不事俗,高驾眇难追。茅土非屑盼,倾城无乐资。宴坐深林中,三世同一时。皎皎独往心,不为尘......
  • 秋园卧病呈晖上人
    幽寂旷日遥,林园转清密。疲疴澹无豫,独坐泛瑶瑟。怀挟万古情,忧虞百年疾。绵绵多滞念,忽忽每......
  • 奉和圣制登骊山瞩眺应制
    寒山上半空,临眺尽寰中。是日巡游处,晴光远近同。川明分渭水,树暗辨新丰。岩壑清音暮,天歌起......
  • 送友人之新丰
    日暮秋风起,关山断别情。泪随黄叶下,愁向绿樽生。野路归骖转,河洲宿鸟惊。宾游宽旅宴,王事促......