字典帮 >古诗 >嘲啼鸟诗意和翻译_宋代诗人刘宰
2025-09-07

嘲啼鸟

宋代  刘宰  

破绔年来未改为,园中啼鸟汝何如。
从教解使君侯悟,尔死何由得盖帷。

嘲啼鸟翻译及注释

《嘲啼鸟》是宋代诗人刘宰所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
破绔年来未改为,
园中啼鸟汝何如。
从教解使君侯悟,
尔死何由得盖帷。

诗意与赏析:
这首诗以描绘园中啼鸟的场景为主题,通过鸟儿的啼叫寄托了诗人内心的情感和对人生境遇的思考。

诗的开头写道:“破绔年来未改为”,意味着多年来的困顿和不得志。这里的“破绔”指的是破裂的缰绳,象征着失败和挫折。诗人的生活状态似乎没有改变,依然困顿不前。

接下来,诗人关注园中的啼鸟,问它们:“汝何如”,即询问它们的心境如何。这种反问的方式,实际上是在自问自答,诗人借鸟儿来表达自己的苦闷和困惑。

第三句“从教解使君侯悟”,表示诗人希望鸟儿能够启迪那些当权者(使君、侯),让他们认识到人生的真相和意义。这里的“教”是指启发和教诲。

最后一句“尔死何由得盖帷”,表达了诗人对于自己的命运和未来的担忧。这句话中的“盖帷”代表了人生的尽头,诗人认为自己无法控制自己的命运,无法逃离死亡的临近。

整首诗以诗人内心的痛苦和对人生意义的思考为主题,通过对园中啼鸟的观察和反问,诗人表达了自己的困顿、迷惘和对命运的无奈。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展示了宋代士人的内心世界和对人生的思考。

嘲啼鸟拼音读音参考

cháo tí niǎo
嘲啼鸟

pò kù nián lái wèi gǎi wéi, yuán zhōng tí niǎo rǔ hé rú.
破绔年来未改为,园中啼鸟汝何如。
cóng jiào jiě shǐ jūn hóu wù, ěr sǐ hé yóu de gài wéi.
从教解使君侯悟,尔死何由得盖帷。


相关内容11:

挽潘校尉

送张端袤摄簿建平

赠芮医

送王颖叔分教山阳

挽钱承事


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 答钟元达觅藉栽二首
    渐点青钱浮水面,犹将素节混沌沙。送君百面风潭上,莫笑原非十丈花。...
  • 挽卫氏孺人
    两家济济秀孙枝,九秩巍巍享寿卮。厚福人间无处著,骖鸾一笑上瑶池。...
  • 过剡溪
    青山叠叠水潺潺,路转峰回一又湾。想见雪天元限好,不妨独棹酒船还。...
  • 送应徽之归天台
    去来行李苦匆匆,世路崎岖一笑中。闻道倚门占鹊喜,早寻归棹浙江东。...
  • 铜雀台辞
    屋一百间台十丈,岧峣突兀九霄上。明月空照八尺床,几点酸风摇繐帐。离宫金锁掣不开,美人红粉今......
  • 酬陈子与
    门外秋光入句频,门前积雨少来人。利名到底成何事,赢得江硝自在身。...