字典帮 >古诗 >嘲猫诗意和翻译_宋代诗人姚勉
2025-09-08

嘲猫

宋代  姚勉  

蓬蒿塞径掩柴关,紫燕离巢更不还。
大厦连云成就日,重游帘幕有何颜。

嘲猫翻译及注释

《嘲猫》是宋代诗人姚勉的作品。诗中以嘲讽的口吻表达了对猫咪的讽刺和不满情绪。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

蓬蒿塞径掩柴关,紫燕离巢更不还。
大厦连云成就日,重游帘幕有何颜。

译文:
野草丛生遮挡了小径,紫燕离开它的巢穴再也不回。
高楼连绵成就了今天,再次游览帷幕之下,心情如何。

诗意:
《嘲猫》以一种嘲讽的语调,表达了对猫咪的不满和抱怨。诗人通过描绘荒草丛生的小径和离开巢穴的紫燕,对猫咪的自由自在、不受约束的生活方式进行了讽刺。同时,诗人也借此表达了对人们奋斗建造高楼大厦的成就感到疑问,并质问自己再次游览这些华丽背后的帷幕时,内心的真实感受。

赏析:
《嘲猫》以简洁明了的语言,通过对自然景物和人造环境的描绘,展现了诗人对猫咪自由自在生活方式的羡慕和对人类社会成就的质疑。荒草丛生的小径和离巢的紫燕形成了鲜明的对比,突显了猫咪不受桎梏的自由状态,同时也暗示了人类社会的束缚和约束。高楼大厦象征着人类的伟大成就,但诗人提出了重游帷幕之下的质问,表达了对物质繁华背后真实感受的思考。

整首诗以简练的语言,展现了诗人对自然和人类社会的观察和思考。通过对猫咪的描绘,诗人表达了自由与束缚、自然与人造的对比,引发读者对于人类成就的反思。这首诗既传达了作者对猫咪的情感,又通过对自然景物的诗意描写,折射出对人类社会的思考和质疑,具有一定的讽刺意味,给人以深思。

嘲猫拼音读音参考

cháo māo
嘲猫

péng hāo sāi jìng yǎn chái guān, zǐ yàn lí cháo gèng bù hái.
蓬蒿塞径掩柴关,紫燕离巢更不还。
dà shà lián yún chéng jiù rì, zhòng yóu lián mù yǒu hé yán.
大厦连云成就日,重游帘幕有何颜。


相关内容11:

回文体二首

妙觉山用老溪宝叶二僧韵

终日

寄晚浦张观使

和赵同叔见寄韵


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 秋夜游东墅
    云压高空雁阵低,江城历历草离离。楼台秋淡玉箫远,帘幕夜寒铜漏迟。明月鹭鷥菱叶浦,西风蟋蟀豆......
  • 寄默庵
    剩得吟身漫浪游,机心犹在莫盟鸥。一枰碁里乾坤大,九节筇边岁月流。涉世间关如履险,忧时感慨似......
  • 有感
    软红尘里度韶华,杨柳桥边旧酒家。燕子不归春渐老,东风开尽刺桐花。...
  • 清风阁
    巍巍楹槛逼星河,城上阑干野色多。天目水分波浩渺,大湖山点石嵯峨。罗窗夜气吹银烛,翠箔秋声动......
  • 游湖
    云锦香中着艇撑,烟霞高处步筇登。寺逢好处都游遍,身似西湖过夏僧。...
  • 念昔游四首
    昔年游径山,身在九天上。倚栏少徘徊,八极归一望。秋容澹如洗,景物呈万状。松风奏琴筑,烟屿列......