字典帮 >古诗 >谢九峰升坐相留诗意和翻译_宋代诗人陈藻
2025-07-19

谢九峰升坐相留

宋代  陈藻  

重阳七日月当圆,高坐禅师祝万年。
梦里五更闻齿录,凡夫有非是贪眠。

谢九峰升坐相留翻译及注释

《谢九峰升坐相留》是宋代陈藻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重阳七日月当圆,
高坐禅师祝万年。
梦里五更闻齿录,
凡夫有非是贪眠。

诗意:
这是重阳节的第七天,明亮的月亮正圆满。
我高高坐在禅师身旁,他为我祝福长寿无疆。
在梦中,五更时分我听到了佛教经文的声音,
普通人都有时常贪恋睡眠的毛病。

赏析:
这首诗词抒发了作者对禅修和长寿的向往与思考。首句以重阳七日的明亮月圆作为开篇,给人以节日的喜庆氛围。接着,作者描述自己高坐在禅师旁边,禅师为他祝福长寿。这表达了作者对禅修的向往和对禅宗教义的追求,同时也折射出作者对长寿的渴望和对人生意义的思考。

诗的后两句则从个人经历和凡夫俗子的角度出发,以梦境为背景,表现了普通人常常贪恋睡眠的现象。作者通过“闻齿录”一词,暗示自己在梦中听到了佛教经文的声音,意味着他对修行的努力和对超越尘世的追求。然而,作者并未将自己与禅修者相提并论,而是以“凡夫”自居,自觉地指出自己与禅修者的差距,从而突出了禅修者的道德高尚和精神境界。

整首诗通过对禅修、长寿和人生的思考,将禅修者与凡夫俗子进行对比,表达了作者对修行的向往和对人生意义的思索。同时,通过描绘梦境和睡眠的情景,凸显了人们在日常生活中对安逸和享乐的追求,以及修行者在超越凡俗中的努力和追求。

谢九峰升坐相留拼音读音参考

xiè jiǔ fēng shēng zuò xiāng liú
谢九峰升坐相留

chóng yáng qī rì yuè dāng yuán, gāo zuò chán shī zhù wàn nián.
重阳七日月当圆,高坐禅师祝万年。
mèng lǐ wǔ gēng wén chǐ lù, fán fū yǒu fēi shì tān mián.
梦里五更闻齿录,凡夫有非是贪眠。


相关内容11:

送悦上人归仙岩

次韵酬子文师

谢余荐鸮听易惠诗一首

平步楼

寄杨南仲


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 别舅氏
    表里真容拜跪妨,老夫拱揖谩焚香。凋尽双亲一辈行,两世能留独渭阳。劣甥今年七十五,花甲戊辰先......
  • 别林肃翁
    满怀装货出门前,多寡相酬应世缘。取友无他惟会理,逢僧只此是谈禅。乐生个里惭愧,用向稠中足裹......
  • 寄慧云大师
    繁华辞帝辇,岑寂峦山林。志向浮名淡,房扃古寺深。诗窗来皓月,齐磬下幽禽。终约逢新雪,闲过话......
  • 用余子畏韵其诗有警句云若知瓦砾真成道便觉
    少长城闉老一村,平生好语不曾闻。百年马鬣空埋我,三载鳌头更祝君。幸有邻僧分隙地,岂无座主识......
  • 贫病
    正图奔走救寒饥,喘嗽那堪力已疲。意是无钱休买药,情知有命不求医。旧恩莫报空怀念,新识相逢淡......
  • 山泉
    山山迸出细泉流,更泻高峰瀑布幽。尽入大溪滩石里,古今翻复几人舟。...