字典帮 >古诗 >舟中诗意和翻译_明代诗人鲍楠
2025-09-07

舟中

明代  鲍楠  

野渡溶溶春水,夕阳点点寒鸦。
欸乃数声何处,行人一棹天涯。

舟中翻译及注释

《舟中》是明代诗人鲍楠的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
野渡溶溶春水,
夕阳点点寒鸦。
欸乃数声何处,
行人一棹天涯。

诗意:
这首诗描绘了一幅舟中的景象。春天的水面波光粼粼,夕阳逐渐西沉,点缀着几只寒鸦。船上的行人在船桨的推动下,漂流在茫茫的海洋之中。

赏析:
《舟中》以简洁明快的语言描绘了一幅自然景色,展现了作者对大自然的敏感和对行旅生活的思考。首句“野渡溶溶春水”通过形容词“溶溶”展现了春水的广阔和宁静,给人以宁静、舒适的感觉。接着,夕阳的余晖点缀着几只寒鸦,形成了对比,使整个画面更加生动。第三句“欸乃数声何处”通过“欸乃”的感叹词和“数声何处”的问句,增加了一种神秘感,让读者感受到行人航行时的孤独和迷茫。最后一句“行人一棹天涯”以行人的视角表达了对未知的追求和对未来的无限遐想。整首诗以简短的句子勾勒出了一幅江船夜行的画面,给人以开阔和辽远的感觉,同时也抒发了作者对自然和人生的思考。

这首诗词以简洁明快的语言、生动的形象描写和意味深长的表达,展示了鲍楠的诗歌才华和对自然的独特感悟。它通过对自然景色的描绘,以及对行人航行时孤独和迷茫的描写,表达了对未知和追求的向往,同时也引发了读者对于自然、生活和人生意义的思考。

舟中拼音读音参考

zhōu zhōng
舟中

yě dù róng róng chūn shuǐ, xī yáng diǎn diǎn hán yā.
野渡溶溶春水,夕阳点点寒鸦。
ǎi nǎi shù shēng hé chǔ, xíng rén yī zhào tiān yá.
欸乃数声何处,行人一棹天涯。


相关内容11:

鹦鹉曲 陆羽风流

送强彦栗归吴

水调歌头 题于彦明新居

哭夫诗百首(录十首)

题王长史所画天平龙门图


相关热词搜索:
热文观察...
  • 廉夫自沧江过顾仲瑛桃源作诗以寄并柬玉山
    老铁仙人海上来,海云长日护楼台。玉箫彩凤时时下,黄鹤珠帘面面开。不逐蟾娥归月府,却从花使过......
  • 过印上人故居
    振策当年诣远公,袈裟相见坐从容。向来弹指空千劫,今日低头礼万松。小院影堂无客到,绳床蒲坐有......
  • 述怀寄光远并简城南诸友
    野人无事久忘机,肯信纷华有是非。花信欲阑莺百啭,麦芒初长雉双飞。书中岁月仍为客,枕上江山屡......
  • 会徐波
    一自归空寂,前因记未真。十年余此晤,四海更何人。絮袅烟中月,萍移水上春。风吹灯夕梦,散入北......
  • 鹦鹉曲 兰亭手卷
    兰亭不肯昭陵住。老逸少是献之父。过江来定武残碑,剥落*烟剜雨。纵新新茧纸临摹,乐事赏心俱去......
  • 辋川谒王右丞祠
    蜀栈青骡不可攀,孤臣无计出秦关。华清风雨萧萧夜,愁杀江南庾子山。...