字典帮 >名句 >去时梅蕊全然少诗意和翻译_宋代诗人窦夫人
2025-08-02

去时梅蕊全然少

宋代  窦夫人  

去时梅蕊全然少

去时梅蕊全然少翻译及注释

《失调名》是一首宋代的诗词,作者是窦夫人。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《失调名》

去时梅蕊全然少,
归来花影满楼高。
明月未曾催夜夜,
徒留晓窗孤枕涝。

中文译文:

当我离开的时候,梅花的花蕊几乎都已经消失,
当我回来的时候,花影已经充满了高楼。
明亮的月光一夜又一夜地未能催促时间流转,
只留下黎明的窗户、孤独的枕头湿润着。

诗意:

这首诗以梅花为主题,描绘了离别与归来之间的变化和寂寞的情感。第一句表达了诗人离开时梅花的凋零,暗示了时间的流逝和离别所带来的无法挽回的损失。第二句描述了诗人归来时,高楼上的花影已经充满,显示了时间的推移和生命的继续。然而,第三句中提到的明亮的月光未能催促时间的流转,暗示了诗人内心的不安和对过去的留恋。最后一句则描绘了黎明时分孤独的窗户和湿润的枕头,表达了诗人心中的孤寂和无奈。

赏析:

《失调名》以简洁的文字表达了作者对离别和归来的感慨和思考。诗中的梅花象征着短暂的美好和时光的流逝,通过描绘梅花的凋零和花影的充盈,展现了生命的转瞬即逝和时光的不可逆转。明亮的月光未能催促时间流转,表达了对过去时光的留恋和对未来的不确定感。最后,孤独的窗户和湿润的枕头营造出一种寂寞的氛围,增强了诗人内心的孤独和无奈之情。整首诗以简练的语言、精准的意象和深刻的情感描绘,表达了离别、光阴流转和人生的无常。

去时梅蕊全然少拼音读音参考

shī tiáo míng
失调名

qù shí méi ruǐ quán rán shǎo.
去时梅蕊全然少。


相关内容11:

荷香十里供瀛洲

忘机狎白鸥

西湖辟暑棹扁舟

古篆惟存石鼓篇

要知万劫长生处


相关热词搜索:去时梅蕊全然少
热文观察...
  • 兀自未归来
    兀自未归来。...
  • 一身萍梗随邮转
    一身萍梗随邮转。恨归路、如天远。近来魂梦也疏人,不似旧时常见。剩衾馀枕,冷清清地,空恁闲一......
  • 近来魂梦也疏人
    一身萍梗随邮转。恨归路、如天远。近来魂梦也疏人,不似旧时常见。剩衾馀枕,冷清清地,空恁闲一......
  • 梅子青青又待黄
    与君别後愁无限,永远团圞,间阻多方。水远山遥寸断肠。终朝等候郎音耗,捱过春光。烟水茫茫。梅......
  • 烟水茫茫
    与君别後愁无限,永远团圞,间阻多方。水远山遥寸断肠。终朝等候郎音耗,捱过春光。烟水茫茫。梅......
  • 捱过春光
    与君别後愁无限,永远团圞,间阻多方。水远山遥寸断肠。终朝等候郎音耗,捱过春光。烟水茫茫。梅......