字典帮 >古诗 >临江仙诗意和翻译_宋代诗人陈与义
2025-07-28

临江仙

宋代  陈与义  

临江仙  

高咏《楚词》酬午日,天涯节序匆匆。
榴花不似舞裙红。
无人知此意,歌罢满帘风。
万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。
酒杯深浅去年同。
试浇桥下水,今夕到湘中。

临江仙作者简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

临江仙翻译及注释

《临江仙·高咏《楚词》酬午日》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意解读和赏析:

中文译文:
高咏《楚词》酬午日,
天涯节序匆匆。
榴花不似舞裙红。
无人知此意,
歌罢满帘风。

万事一身伤老矣,
戎葵凝笑墙东。
酒杯深浅去年同。
试浇桥下水,
今夕到湘中。

诗意解读:
这首诗是为了回应午日时高咏《楚词》而写的。诗人感慨时光匆匆,像是一阵阵微风吹过。他提到榴花的颜色并不如舞裙的红色那样艳丽,表达了他对红颜薄命的思念。然而,这种情感却无人理解,只有歌声结束后帘子间飘荡的风可以感受到。

诗人接着表达了自己在世事中历经痛苦,感叹岁月的流逝,自己也逐渐老去。他提到了戎葵(一种花卉)在墙的东边凝笑,暗示着他对曾经的辉煌和苦难的回忆。他提到与去年相同的酒杯深浅,暗示着他对过去时光的怀念。

最后,诗人试着将心中的思念倾泻到桥下的水中,寄托了自己对湘江的思念之情。

赏析:
这首诗词以自己对高咏《楚词》的回应开始,表达了诗人对过去时光的怀念和对红颜薄命的痛惜。诗中的意象鲜明,通过榴花和舞裙的比较,描绘了红颜的美丽和短暂。诗人的孤独和无人理解的情感在最后两句中得到了体现,歌声结束后,只有飘荡的风能感受到他的情感。

诗人通过戎葵的凝笑和酒杯深浅的提及,表达了自己对过去时光和往事的怀念。最后,他试图将自己对湘江的思念倾泻到桥下的水中,表现了他对故乡的眷恋。

整首诗情感深沉,表达了诗人对时光流转和生命易逝的感慨,以及对过去辉煌和故乡的思念之情。通过对红颜、往事和故乡的描绘,诗人抒发了自己内心深处的情感,使读者在感叹时光流转的同时,也能感受到诗人对美好过去的怀念和对故乡的深情厚意。

临江仙拼音读音参考

lín jiāng xiān
临江仙

gāo yǒng chǔ cí chóu wǔ rì, tiān yá jié xù cōng cōng.
高咏《楚词》酬午日,天涯节序匆匆。
liú huā bù shì wǔ qún hóng.
榴花不似舞裙红。
wú rén zhī cǐ yì, gē bà mǎn lián fēng.
无人知此意,歌罢满帘风。
wàn shì yī shēn shāng lǎo yǐ, róng kuí níng xiào qiáng dōng.
万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。
jiǔ bēi shēn qiǎn qù nián tóng.
酒杯深浅去年同。
shì jiāo qiáo xià shuǐ, jīn xī dào xiāng zhōng.
试浇桥下水,今夕到湘中。


相关内容11:

水调歌头

答何秀才诗

杂诗

饯谢文学离夜诗

摘得新


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送友人归
    年高雪满簪,唤渡浙江浔。花落一杯酒,月明千里心。凤凰身宇宙,麋鹿性山林。别后空回首,冥冥烟......
  • 咏蕙诗
    蕙草生山北。托身失所依。植根阴崖侧。夙夜惧危颓。寒泉浸我根。凄风常徘徊。三光照八极。独不蒙......
  • 子夜四时歌·夏歌
    田蚕事已毕,思妇犹苦身。当暑理絺服,持寄与行人。...
  • 杂诗
    关雎后之淑,棫朴君之明。兔罝尚好德,况及公与卿。所以彼行苇,敦然遂其生。谁能弦此歌,为我发......
  • 白下
    白下西风落叶侵,重来此地一登临。清笳皓月秋依垒,野烧寒星夜出林。万古河山应有主,频年戈甲苦......
  • 题壁
    一团茅草乱蓬蓬,蓦地烧天蓦地空。争似满炉煨榾柮,漫腾腾地暖烘烘。...