字典帮 >古诗 >效孟郊体诗意和翻译_宋代诗人谢翱
2025-09-05

效孟郊体

宋代  谢翱  

移参窗此地,经岁日不至。
悠悠荒郊云,背植足阴气。
新雨养陈根,乃复佐药饵。
天涯葵藿心,怜尔独种参。

效孟郊体翻译及注释

《效孟郊体》是一首宋代诗词,作者是谢翱。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
移参窗此地,经岁日不至。
悠悠荒郊云,背植足阴气。
新雨养陈根,乃复佐药饵。
天涯葵藿心,怜尔独种参。

诗意:
这首诗以孟郊为体裁典范,表达了对孤独、坚持和自我修养的思考。诗人将自己比作一棵参茸,生长在偏远的窗边,经过岁月的流逝,很少有人来到这里。孤寂的荒郊散发着淡淡的云雾,参茸背朝着阴气,孤独而坚韧。新雨滋润着参茸的根部,帮助它继续生长,成为药材的佐料。在天涯边缘的葵藿中,诗人怜惜着这独自生长的参茸。

赏析:
这首诗借助孟郊的体裁,表达了诗人内心深处的孤独和坚韧。通过描绘荒郊、云雾和参茸,诗人营造了一种清幽而寂寥的氛围。参茸的形象象征着诗人自己,孤独而坚韧地生长在边缘的位置。新雨的滋润显示了诗人对自身成长和修养的思考,以及外界环境对内在修炼的促进作用。最后,诗人怜惜那些在边缘生长的人,表达了对那些默默努力、不被人关注的人的感激和同情之情。

整体而言,这首诗词通过对参茸的描绘,以及荒郊、新雨等元素的运用,传达了作者内心深处的孤独与坚韧,以及对边缘生长的人的关怀。同时,借助孟郊的体裁,使诗词具有一定的古典气息,显示出宋代诗人对前人的学习和致敬。

效孟郊体拼音读音参考

xiào mèng jiāo tǐ
效孟郊体

yí cān chuāng cǐ dì, jīng suì rì bù zhì.
移参窗此地,经岁日不至。
yōu yōu huāng jiāo yún, bèi zhí zú yīn qì.
悠悠荒郊云,背植足阴气。
xīn yǔ yǎng chén gēn, nǎi fù zuǒ yào ěr.
新雨养陈根,乃复佐药饵。
tiān yá kuí huò xīn, lián ěr dú zhǒng cān.
天涯葵藿心,怜尔独种参。


相关内容11:

寄校书七兄(一作送韩校书)

早朝大明宫呈两省僚友

仁宗皇帝挽词七首

论诗

野望


相关热词搜索:
热文观察...
  • 朝中措
    月眉新画露珠圆。今夕正相鲜。欲导唐家诞节,先生汉相韦贤。悬知此去,莺迁春谷,鹗在秋天。班首......
  • 紫花儿序
    也不学刘伶荷锸,也不学屈子投江,且做个范蠡归湖。绕一滩红蓼,过两岸青蒲。渔夫,将我这小小船......
  • 再和
    人生行乐留连耳,何用千锺贮宝玑。主簿休官如习早,使君下榻似陈稀。已看燕寝玉如意,更听雕梁金......
  • 送别
    老去情怀怕别离,年来不作送行诗。人前举似终难信,问着垂杨便可知。...
  • 鸱夷子皮赞
    龙蟠幽谷,非时则伏。蝉蜕高枝,饮露而飞。进如风行,退若云归。冥冥其几,赫赫其居。于越霸兴,......
  • 春日二首
    男儿更老气如虹,短鬓何嫌似断蓬。欲问桃花借颜色,未甘著笑向春风。...