字典帮 >古诗 >渡江诗意和翻译_清代诗人缪彤
2025-09-07

渡江

清代  缪彤  

凉月漾中流,金山隐隐浮。
尚余残醉在,和梦到扬州。

渡江翻译及注释

《渡江》是清代诗人缪彤所写的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凉月漾中流,
金山隐隐浮。
尚余残醉在,
和梦到扬州。

诗意:
这首诗词描绘了作者渡江的情景。在夜晚的江面上,凉爽的月光在江水上波动,而远处的金山隐约地浮现出来。作者似乎还沉浸在酒后的微醺状态中,与梦境一起来到了扬州。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者渡江时的景象和情感体验。首句"凉月漾中流"中的"凉月"描绘了夜晚月光的清凉感,"漾中流"则形象地描绘了月光在江水上的波动,给人一种静谧而祥和的感觉。接着,"金山隐隐浮"这句描述了远处的金山在夜幕中若隐若现,给人一种神秘而壮丽的景象。整个诗句以描绘自然景色为主,营造了一种宁静、美丽的江景氛围。

最后两句"尚余残醉在,和梦到扬州"则表达了作者在渡江时的内心感受。"尚余残醉在"暗示着作者还沉浸在酒后微醺的状态中,显示出一种愉悦和放松的心情。"和梦到扬州"则展示了作者通过梦境的方式来到了扬州,这里可能是作者回忆中的一个重要场景,给人一种遐想和遗憾的情感。

整首诗词以简练而富有意境的语言描绘了渡江时的江景,展示了作者内心的情感体验,给读者带来一种静谧、美丽和遐想的感受。

渡江拼音读音参考

dù jiāng
渡江

liáng yuè yàng zhōng liú, jīn shān yǐn yǐn fú.
凉月漾中流,金山隐隐浮。
shàng yú cán zuì zài, hé mèng dào yáng zhōu.
尚余残醉在,和梦到扬州。


相关内容11:

宫词

最高楼 暮春

荔枝叹三首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 苏幕遮
    觅元因,恰一对。七返真药,雨味丹才配。火候刀圭深青翠。上下升降,睹面人不会。下功夫,休贪睡......
  • 渔父·雪色髭须一老翁
    雪色髭须一老翁。欲将短棹拨长空。微有雨,正无风。宜在五湖烟水...
  • 过泐季潭长老三塔院饮于志远宅赋诗
    城南看花花正开,清明微雨洒尘埃。路从周处台前过,山转曹彬庙下来。堕地游丝轻复起,近人娇燕去......
  • 江城子 村居
    长堤细柳隐虹桥,弄笙箫,伴渔樵。醉倚枫林,仰面挂诗飘。释卷正逢秋水涨,临古渡,放轻舠。夕阳......
  • 贺礼部王尚书本中二十韵
    孤竹先贤国,三槐故相庭。恭惟我文肃,藉甚古仪刑。金掌新卿月,银槎旧客星。青箱传远大,彩笔动......
  • 沁园春 牧
    赤脚蓬头,蓑衣*箬笠,随处安然。守无角牛儿,不离左右。同行同住,同坐同眠。常在家山,匀调水......