字典帮 >古诗 >湖上客舍睡起诗意和翻译_宋代诗人徐宝之
2025-09-07

湖上客舍睡起

宋代  徐宝之  

湿云冉冉树藏鸦,秋岸无人小艇斜。
细雨入帘新睡起,晚□吹落木犀花。

湖上客舍睡起翻译及注释

《湖上客舍睡起》是一首宋代诗词,作者是徐宝之。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
湖上客舍睡起,
湿云冉冉树藏鸦。
秋岸无人小艇斜,
细雨入帘新睡起。
晚风吹落木犀花。

诗意:
这首诗词描绘了一个湖畔客舍的景象。诗人从睡梦中醒来,观察到湖面上弥漫着迷雾,树上停栖着乌鸦。秋天的岸边没有人,只有一艘小船斜靠在岸边。细雨透过窗帘飘入,使得诗人感到清新宜人。晚风吹动,飘落下木犀花瓣。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对湖畔客舍的感受。诗人通过描绘细腻的景物和气氛,展示了湖上客舍的宁静和幽雅。

首句“湖上客舍睡起”,揭示了诗人从睡梦中醒来的情景。接着,用“湿云冉冉树藏鸦”形容了湖面上弥漫的迷雾和栖息在树上的乌鸦,给人以一种神秘的感觉。

接下来的两句“秋岸无人小艇斜,细雨入帘新睡起”,通过描写秋天岸边无人的景象和细雨透过窗帘的渗入,表现了清凉宜人的气氛。这些细腻的描写使读者仿佛置身于湖畔的客舍中,感受到宁静和恬淡。

最后一句“晚风吹落木犀花”,通过描述晚风吹动,使得木犀花瓣飘落,给人以淡淡的芳香和温馨的感觉。这句描写不仅增加了诗词的意境,也给整首诗词增添了一丝浪漫的色彩。

总体而言,这首诗词通过简洁而细腻的描写,将湖上客舍的宁静和秋天的清凉表达得淋漓尽致,使读者在阅读中能够感受到自然的美和人文的情怀。

湖上客舍睡起拼音读音参考

hú shàng kè shè shuì qǐ
湖上客舍睡起

shī yún rǎn rǎn shù cáng yā, qiū àn wú rén xiǎo tǐng xié.
湿云冉冉树藏鸦,秋岸无人小艇斜。
xì yǔ rù lián xīn shuì qǐ, wǎn chuī luò mù xī huā.
细雨入帘新睡起,晚□吹落木犀花。


相关内容11:

失调名

余有三恨一无子二无助三无成抱北苦心娱以文

贽见洪师

客中思家


相关热词搜索:
热文观察...
  • 畴依
    于时张子,崛起关中。虎皮端坐,多士景从。瞻彼洛矣,道淳所宗。订顽揭牖,表表正蒙。...
  • 绝句
    社寒比腊更清严,花蕊萧疏半欲缄。过手重裘犹得力,莫将晴煗信春衫。...
  • 昨夜
    昨夜阴风刮地鸣,乱敲窗纸梦魂惊。壁寒剥落泥成片,屋老漂摇瓦作声。野市霜明人迹险,官河水冷客......
  • 贺郑丞相
    大学道惟一能静,国势尊安如九鼎。致君事业比臯夔,不羡萧曹并魏丙。...
  • 寄程沧洲
    山间藜杖看初春,忽报沧洲除命新。今日昌黎司宪部,几年陆贽任词臣。扶持世道岂无策,宗主时贤今......
  • 长沙
    冬迫水逾瘦,湘梅岸岸开。云心岳麓树,雪意定王台。江晚船争集,山寒使未来。汉廷难用少,流落贾......