字典帮 >古诗 >旅舍七首诗意和翻译_宋代诗人敖陶孙
2025-07-21

旅舍七首

宋代  敖陶孙  

学道欠定力,一寒便生嗔。
古为雪埋腰,定知英雄人。
去为百钱游,得酒不濡唇。
惨澹行歌归,仰面东南云。
纷纷过车马,寂若有不闻。
退坐茆檐底,徒有豪气存。

旅舍七首翻译及注释

《旅舍七首》是宋代敖陶孙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

学道欠定力,一寒便生嗔。
古为雪埋腰,定知英雄人。
去为百钱游,得酒不濡唇。
惨澹行歌归,仰面东南云。
纷纷过车马,寂若有不闻。
退坐茆檐底,徒有豪气存。

中文译文:
修行道路缺乏定力,一遇寒冷便生怒气。
古代英雄被雪埋葬,可知英雄人物的定力。
离家只为百钱的游历,得到酒却未能品尝。
悲愁地唱着归途之歌,仰望东南方的云彩。
车马纷纷经过,却仿佛无人察觉。
退隐于茅檐之下,只有豪情仍然存在。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者敖陶孙对修行道路缺乏定力的感叹和自省。他说自己一遇寒冷便生怒气,暗示了自己在修行中遇到困难和挫折时情绪波动的不稳定性。

接着,作者提到古代英雄被雪埋葬的典故,表达了对英雄人物的敬仰和对他们坚定意志的认可。通过对比自己的缺陷,作者希望能够像英雄一样拥有定力。

接下来,诗中描述了作者离家出游,但却只得到了酒而无法尽情享受的遗憾。这种不尽如人意的经历使得他的归途充满了悲愁,他抬头仰望着东南方的云彩,心境萧瑟。

在诗的最后两句中,作者描绘了车马纷纷经过的场景,但他感觉仿佛无人察觉他的存在,体现了他内心的孤独感和无奈。最后,他退隐于茅檐之下,仍然保持着豪情,这是他对自己的一种自我安慰,也是对豪情不灭的坚持。

整首诗表现出了作者在修行道路上的挣扎和反思,对英雄人物的崇敬和向往,以及对自身处境的悲凉和无奈。通过对自身的矛盾和不足的揭示,作者表达了对定力和坚持的追求,同时也反映了人生中的挫折和迷茫。

旅舍七首拼音读音参考

lǚ shè qī shǒu
旅舍七首

xué dào qiàn dìng lì, yī hán biàn shēng chēn.
学道欠定力,一寒便生嗔。
gǔ wèi xuě mái yāo, dìng zhī yīng xióng rén.
古为雪埋腰,定知英雄人。
qù wèi bǎi qián yóu, dé jiǔ bù rú chún.
去为百钱游,得酒不濡唇。
cǎn dàn xíng gē guī, yǎng miàn dōng nán yún.
惨澹行歌归,仰面东南云。
fēn fēn guò chē mǎ, jì ruò yǒu bù wén.
纷纷过车马,寂若有不闻。
tuì zuò máo yán dǐ, tú yǒu háo qì cún.
退坐茆檐底,徒有豪气存。


相关内容11:

次余仲庸松风阁韵十九首 其四

梅花

次余仲庸松风阁韵十九首 其十八

读李群玉集

次韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 杂兴
    有虎南山南,有石北山畔。虎石人未辨,箭发石遂贯。一朝两生心,见石不见虎。若向虎石求,引满徒......
  • 薄暮
    寂寥谁作侣,耿耿一寒釭。薄暮西风急,呼童掩却窗。...
  • 偈颂二十五首
    放开也在我,捏聚也在我。睦州担板汉,开口成话堕。...
  • 可惜
    日者今何及,天乎有不平。功高人共嫉,事定我当烹。父老俱呜咽,天王本圣明。不愁唯党祸,携泪向......
  • 古渔父词十二首
    禹门三级浪千重,变化飞腾岂有踪。寄语鱼虾休上钓,要看头角是真龙。...
  • 与史宰山泉
    十亩山田手自耕,括囊安分是平生。西州豪杰无皇甫,懒去虚干向上名。...