字典帮 >名句 >君行正及荔枝丹诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-10-06

君行正及荔枝丹

宋代  陆游  

君行正及荔枝丹,想见临觞为破颜。
此外但宜烹茗雪,伤生不用擘蚝山。

君行正及荔枝丹翻译及注释

《送邢刍甫入闽》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君行正及荔枝丹,
想见临觞为破颜。
此外但宜烹茗雪,
伤生不用擘蚝山。

诗意:
这首诗词是陆游送别好友邢刍甫前往福建的作品。诗中表达了对友谊的珍重和对友人离别的感伤之情。诗人希望友人的旅途顺利,同时也希望友人能够在异地的生活中保持愉快的心情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了深情厚谊。首句“君行正及荔枝丹”,表达了诗人对友人行程顺利的祝愿,荔枝丹指的是荔枝的红色果肉,象征着友人的事业红火。接着,“想见临觞为破颜”,表达了诗人希望友人在异地能够享受美酒的愉悦,破颜指的是开怀大笑。这两句表达了诗人对友人的美好祝愿和期望。

接下来的两句“此外但宜烹茗雪,伤生不用擘蚝山”,表达了诗人对友人的关心和劝告。烹茗雪指的是在雪天煮茶,象征着安逸和宁静,诗人希望友人能够在异地保持平静的心态。而“伤生不用擘蚝山”则是劝告友人不要过度伤神,不要为琐事烦恼,蚝山指的是一种山石,象征着烦恼和困扰。这两句表达了诗人对友人的关切和忠告。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过对友人的祝福和关心,表达了诗人深厚的友谊和对友人离别的感伤之情。同时,诗人以简洁的语言描绘了友人的美好前程和生活态度,给人以启示和思考。

君行正及荔枝丹拼音读音参考

sòng xíng chú fǔ rù mǐn
送邢刍甫入闽

jūn xíng zhèng jí lì zhī dān, xiǎng jiàn lín shāng wèi pò yán.
君行正及荔枝丹,想见临觞为破颜。
cǐ wài dàn yí pēng míng xuě, shāng shēng bù yòng bāi háo shān.
此外但宜烹茗雪,伤生不用擘蚝山。


相关内容11:

放翁年来不肉食

此诗字字俱愁绝

釜羹翁自絮吴酸

病骨难禁昨夜寒

尊酒汝宁嫌鲁薄


相关热词搜索:君行正及荔枝丹
热文观察...
  • 想见临觞为破颜
    君行正及荔枝丹,想见临觞为破颜。此外但宜烹茗雪,伤生不用擘蚝山。...
  • 此外但宜烹茗雪
    君行正及荔枝丹,想见临觞为破颜。此外但宜烹茗雪,伤生不用擘蚝山。...
  • 伤生不用擘蚝山
    君行正及荔枝丹,想见临觞为破颜。此外但宜烹茗雪,伤生不用擘蚝山。...
  • 衰翁何敢望明年
    两穷相值每相怜,闻子南游一怆然。莫道此行非久别,衰翁何敢望明年!...
  • 莫道此行非久别
    两穷相值每相怜,闻子南游一怆然。莫道此行非久别,衰翁何敢望明年!...
  • 闻子南游一怆然
    两穷相值每相怜,闻子南游一怆然。莫道此行非久别,衰翁何敢望明年!...