字典帮 >古诗 >赠胡侍朗致仕诗意和翻译_宋代诗人温良玉
2025-07-18

赠胡侍朗致仕

宋代  温良玉  

送友长江上,长江水正平。
岸花萦别恨,风柳蕴离情。
子去添惆怅,人称最老成。
家乡归到日,童仆拥欢迎。

赠胡侍朗致仕翻译及注释

《赠胡侍朗致仕》是宋代温良玉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送朋友胡侍朗告别职务,
长江水此时平静安详。
河岸上的花朵缠绵着离别的怨懑,
风中的柳树蕴藏着离情的忧伤。
你离去让我倍感惆怅,
人们称你为最老成的智慧者。
当你归到故乡的那一天,
小仆人们将兴高采烈地迎接你。

诗意:
这首诗词是作者送别朋友胡侍朗离开官职的作品。诗中描绘了长江水平静宁和岸边的花朵缠绵的离别情感,以及风中柳树蕴藏的忧伤与离情。诗人感到失落和惆怅,称赞朋友胡侍朗为最老成的人,也表达了对他回到家乡的欢迎之情。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和表达情感,展示了离别之情和对朋友的敬佩之情。作者通过长江水平静的描绘,传达出朋友离开职务的平静和决定的成熟。同样,岸边花朵和风中的柳树也通过缠绵和蕴藏的方式,表达出离别和别离的忧伤和思念之情。诗人对朋友的赞美也突出了他的成熟和智慧。整首诗构思巧妙,用词简练流畅,通过精确的描写和深深的情感表达,使人体会到离别的心情和友情的珍贵。

赠胡侍朗致仕拼音读音参考

zèng hú shì lǎng zhì shì
赠胡侍朗致仕

sòng yǒu cháng jiāng shàng, cháng jiāng shuǐ zhèng píng.
送友长江上,长江水正平。
àn huā yíng bié hèn, fēng liǔ yùn lí qíng.
岸花萦别恨,风柳蕴离情。
zi qù tiān chóu chàng, rén chēng zuì lǎo chéng.
子去添惆怅,人称最老成。
jiā xiāng guī dào rì, tóng pú yōng huān yíng.
家乡归到日,童仆拥欢迎。


相关内容11:

天开图画亭

夏夜书所见

法会院


相关热词搜索:
热文观察...
  • 过齐山人居
    自说住居年,山灵夙有缘。看经医病鹤,祭土凿新泉。食相过饥岁,眠蓑度雪天。所言非释老,难与世......
  • 和陶弼思柳亭韵
    白云叆叆结相缘,半夜镆锵舞醉仙。五百年来得书记,罗洪溪畔浴沂年。...
  • 梵安院
    山腰小径细於绳,山鸟关关喜弄晴。黄菊有情留客醉,白云无事伴人行。野流合处堪分字,草药拈来欲......
  • 仙人隐迹
    上古有神仙,一去无消息。峨峨碧岩前,独遗隐仙迹。...
  • 新月
    未审初三月,嫦娥怨阿谁。嬾开十分镜,祇画一边眉。...
  • 和范公希文怀庆朔堂
    使君去后堪思处,庆朔堂前独到来。桃李无言争不怨,满园红白为谁开。...