字典帮 >古诗 >寄永堂诗意和翻译_宋代诗人沈说
2025-09-07

寄永堂

宋代  沈说  

落日照江东,思君讯便风。
栖迟定何处,约莫过残冬。
小隐时曾到,安书久未通。
处怜心易老,盘屈似寒松。

寄永堂翻译及注释

《寄永堂》

落日照江东,
思君讯便风。
栖迟定何处,
约莫过残冬。
小隐时曾到,
安书久未通。
处怜心易老,
盘屈似寒松。

诗意:
这首诗词写的是一位思念远方亲人的人,诗人看到夕阳照耀江东后,便想起了他思念的人。诗人暂居他处,不知道思念的人现在在何处,而时间已经过去了整个冬天,未有来信。他曾经在某个小地方短暂居住过,但已经有很长时间没有收到思念的人的来信了。这让他感到心灵的苍老,就像寒冬中显得卷曲的松树一样。

赏析:
这首诗词通过描绘夕阳、江东和松树等景象来增强诗意的深度。夕阳照亮了江东,象征着美好的回忆和遥远的思念。诗人明显地暗示了他与思念的人之间的距离和时间的流逝,唤起了读者对亲人的思念之情。诗中用了"落日"和"残冬"这样寓意深远的词语,强调了时间的无情和人与人之间的隔离。最后一句:"盘屈似寒松"表达了诗人内心的孤独和无奈,给读者留下深刻的印象。

中文译文:
夕阳照耀江东,
我因思念你而飘渺不定。
你在什么地方,
或者已经度过了整个冬季。
我曾经短暂地定居在某个小地方,
可我已经很久没有收到你的来信了。
时间让我感到心灵的老去,
就像寒冬中显得卷曲的松树一样。

寄永堂拼音读音参考

jì yǒng táng
寄永堂

luò rì zhào jiāng dōng, sī jūn xùn biàn fēng.
落日照江东,思君讯便风。
qī chí dìng hé chǔ, yuē mò guò cán dōng.
栖迟定何处,约莫过残冬。
xiǎo yǐn shí céng dào, ān shū jiǔ wèi tōng.
小隐时曾到,安书久未通。
chù lián xīn yì lǎo, pán qū shì hán sōng.
处怜心易老,盘屈似寒松。


相关内容11:

游山

送安抚使袁彦淳之任

过蒋学正三径庵

又次韵杨梅三绝句


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题石井泉
    上方高阁倚层峦,下有清泉一鉴寒。更作小亭供胜览,尽收吟思入毫端。...
  • 雪窦飞雪亭
    苍岷万仞起岩峦,潺瀑霏霏尽日寒。倒泻银河拖白练,人间应作六花看。...
  • 梅
    破荒风信到花英,标格孤高画不成。万古色专天下白,一生香在雪中清。罗浮松有关幽兴,野路梨云散......
  • 钓鱼台
    不慕渭水滨,岂借严陵境。巨人留神迹,持竿钓月影。...
  • 寄藏叟僧善珍
    访友南山路,桥横古木阴。砌苔无俗迹,庭柏是禅心。旧衲连云补,新诗带月吟。同袍严戒行,别是一......
  • 冷泉观放水
    溪流平地响晴雷,石上生风捲雪来。醉拍阑干衣袖湿,十分身在白云堆。...