字典帮 >古诗 >冶城楼诗意和翻译_未知诗人黄度
2025-09-09

冶城楼

未知  黄度  

果然当国擅功名,著屐闲来上冶城。
久欲乘风还海道,江山佳处尚关情。

冶城楼翻译及注释

《冶城楼》是一首作者为黄度的诗词,关于其朝代和具体背景的信息未知。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冶城楼
果然当国擅功名,
著屐闲来上冶城。
久欲乘风还海道,
江山佳处尚关情。

译文:
果然当国擅功名,
穿上草鞋闲逛上冶城。
长久以来渴望乘风归去,
江山美景仍牵动我的情怀。

诗意:
这首诗词表达了作者黄度对功名利禄的反思和对自由自在生活的向往。诗中的“果然当国擅功名”暗示着作者曾有过一段在朝堂上追求功名的经历。然而,他却穿上草鞋,闲逛在冶城中,表达了他对宁静、自由的生活追求。他长期以来一直渴望着能乘风而去,远离尘世纷扰,返回大海的怀抱。即使如此,作者依然对江山美景抱有感情,这也表明他对国家和社会依然怀有深深的情感。

赏析:
《冶城楼》以简洁明快的语言展现了作者的内心感受和追求。诗中的对比和转折给人以强烈的视觉和情感冲击。作者通过对功名和自由生活的对比,表达了对功名的怀疑和对自由、宁静的向往。诗词的结尾,作者对江山佳处仍抱有情感,表明他对家国仍有深深的留恋之情。

整体而言,这首诗词以简洁而生动的语言,表达了作者对功名利禄的审视和对自由自在生活的向往,展现了作者的内心情感和对家国的思念之情。

冶城楼拼音读音参考

yě chéng lóu
冶城楼

guǒ rán dāng guó shàn gōng míng, zhe jī xián lái shàng yě chéng.
果然当国擅功名,著屐闲来上冶城。
jiǔ yù chéng fēng hái hǎi dào, jiāng shān jiā chù shàng guān qíng.
久欲乘风还海道,江山佳处尚关情。


相关内容11:

题环翠阁

清渭八景·大陇秋云

廉泉

题汪水云诗卷十首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 宿冲虚观
    钟静日已夕,尘缘谢驱役。琪树鹤争定,山空万籁寂。明月散庭除,寒光照床席。花鸟魂梦间,相见曾......
  • 寄怀
    衣冠不忍坠家声,风雨潇潇溪自鸣。身似孤蓬随地转,家无长物带书行。荒凉松竹乡心外,淡薄虀盐世......
  • 龙泉观
    蓬莱境界隔风烟,一带银河接九天。礼斗瑶台春草合,豢龙石钵玉沙圆。红云几片危楼上,古木千寻落......
  • 至日建中次季真韵
    尽日劳劳烟雨里,此行谁识是欤非。翩然芒屩相随处,正见梅花欲放时。太极便堪窥易蕴,黄钟初可验......
  • 丁香
    来自丁香国,还应世所稀。丛生盛枝叶,乱结罥中衣。冷艳琼为色,低枝翠作围。蔓连疑锁骨,时见玉......
  • 题杨氏猗猗阁
    林生何猗猗,挺立似豪杰。新稍一直上青冥,本末便与春风彻。嗟哉流俗人,交义随情决。寒霜落千山......