字典帮 >古诗 >登姑苏台诗意和翻译_宋代诗人释行海
2025-07-25

登姑苏台

宋代  释行海  

姑苏台上鹿麇来,流水千年去不回。
野草青青都是恨,春风不放百花开。

登姑苏台翻译及注释

《登姑苏台》是宋代僧人释行海所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
登上姑苏台,鹿麇来迎接,
流水千年逝去不再回。
野草青青皆流露出苦恼之情,
春风却不肯放开百花绽放。

诗意:
这首诗词以姑苏台为背景,表达了作者对时光流转的感慨和对人生的思考。姑苏台是苏州的一座名胜古迹,登上台顶可以俯瞰美景。诗中的鹿麇象征着自然的美好和宁静,而流水代表着时间的流逝。野草的青青表示着人们的苦恼和痛苦,而春风却无情地拒绝让百花绽放,暗示了人生中的挫折和不如意。

赏析:
这首诗词通过对姑苏台景的描绘,巧妙地表达了作者对生命和时光流转的深刻思考。诗中的姑苏台作为一个象征性的意象,代表着人生的旅途和历程。鹿麇的出现象征着宁静和安详,与流水的千年流逝形成鲜明的对比,强调了时间的无情和人生的短暂。野草青青的描绘传达了作者对人世间痛苦和不如意的感受,而春风不肯放开百花绽放的意象则暗示了人生中的挫折和困境。

整首诗词意境优美,用意深远,通过简洁而精确的表达,表现了作者对人生苦难和挫折的思考。这首诗词以姑苏台为背景,以自然景物和意象的对比,抒发了作者对生命和时间的深刻感悟,引发读者对生命意义和人生价值的思考。

登姑苏台拼音读音参考

dēng gū sū tái
登姑苏台

gū sū tái shàng lù jūn lái, liú shuǐ qiān nián qù bù huí.
姑苏台上鹿麇来,流水千年去不回。
yě cǎo qīng qīng dōu shì hèn, chūn fēng bù fàng bǎi huā kāi.
野草青青都是恨,春风不放百花开。


相关内容11:

喜方溪复归白云

元日

丙辰二月二日喜晴

送以道上人住常州王潜泉别业

南叟


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 客中
    白云流水自东西,漠漠杨花客思迷。杜宇亦来归未得,一春一向此山啼。...
  • 春意
    生来不识旧京春,望断春风满眼尘。二月西湖好花柳,相逢都是太平人。...
  • 小师正恭写松源掩室并师山行图请赞
    父前行,子后随。不肖孙,愚且痴。三昧门,各自知。入深村,草离离。风前翻忆老杨岐。...
  • 送当上人归四明
    数载相随见子情,今朝难使别离轻。此心恰似寒潮水,直送征帆到四明。...
  • 六代祖师赞
    字则不识,宗说俱通。如风吹水,如日行空。破荡箕裘是此翁。...
  • 雪牛
    露迥迥地趁不去,时复深村荒草行。一色皮毛都换了,荷担须是者众生。...