字典帮 >古诗 >寄潮州于公九流诗意和翻译_宋代诗人赵希昼
2025-08-11

寄潮州于公九流

宋代  赵希昼  

扁舟如叶路东西,一片滩声下恶豀。
当日亭台旧时客,相逢莫惜醉如泥。

寄潮州于公九流翻译及注释

《寄潮州于公九流》是宋代赵希昼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扁舟如叶路东西,
一片滩声下恶豀。
当日亭台旧时客,
相逢莫惜醉如泥。

诗意:
这首诗描述了诗人乘坐小舟漂泊东西,听到滩涂上恶狼的嚎叫声。诗人回忆起过去在潮州亭台上与友人相聚的情景,现在再次相逢,彼此都应该尽情畅饮,不必拘束。

赏析:
这首诗以简练的语言,表达了诗人在旅途中的心境和对友人的思念之情。以下是对每个句子的赏析:

1. "扁舟如叶路东西":诗人乘坐的小舟在江河中像一片飘动的叶子般东西流动。这句表达了诗人在旅途中的孤寂和漂泊的感觉。

2. "一片滩声下恶豀":滩涂上传来恶狼的嚎叫声。这句描绘了诗人所处环境的凶险和荒凉,增强了诗人孤独的感觉。

3. "当日亭台旧时客":回忆起过去在潮州亭台上与友人相聚的情景。亭台是古代的休闲场所,诗人在这里与友人共度美好时光,留下了深刻的印象。

4. "相逢莫惜醉如泥":再次相逢时,诗人建议彼此不要顾忌,尽情畅饮,不必拘束。"醉如泥"形容醉得糊里糊涂,也表达了释放压力和情感的意愿。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人在旅途中的孤独和对友情的珍惜。诗人通过描绘自然景物和回忆过去的情景,表达了对友人的思念和希望能够尽情畅饮的情感。这首诗以淡泊的心态和豪放的情感,展现了宋代文人的旅途体验和友情情感。

寄潮州于公九流拼音读音参考

jì cháo zhōu yú gōng jiǔ liú
寄潮州于公九流

piān zhōu rú yè lù dōng xī, yī piàn tān shēng xià è xī.
扁舟如叶路东西,一片滩声下恶豀。
dāng rì tíng tái jiù shí kè, xiāng féng mò xī zuì rú ní.
当日亭台旧时客,相逢莫惜醉如泥。


相关内容11:

架壁

二月三日登城郊外春色可人而虏骑未退

山中即景四首

姑苏台同年会次袁说友韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 橘二首
    野色烟波外,西风橘柚香。湖光杳无际,山色忽深藏。塔古灯犹照,坛余灶已荒。何当蜕尘鞅,从此访......
  • 翠微亭
    满眼青山倦应酬,小亭回护颇知休。撚髯索句空归去,疑在飞来峰上头。...
  • 观汪丞相所藏崔白画罗汉
    山堂漠漠开晓烟,何许大士当四筵。坐忘默识形骸外,持钵植杖风露前。老龙欲奋屡回首,於菟甚驯非......
  • 次复登华盖山
    野老忧时泪不干,海天低燕麦风寒。秦关土蚀铜牙弩,汉殿月明金井阑。共喜寇恂重借颍,自惭李愿未......
  • 系缆
    系缆萦回浪,昏林入暮鸦。水穷人有路,天尽客无家。蕉叶浮春蚁,鱼歌隔蒲沙。醉眠星斗下,寻梦卜......
  • 送马扩诣行在
    全赵收燕至太平,朔方寸土比千金。氛祲一扫銮舆返,若个将军肯用心。...