字典帮 >古诗 >诉衷情诗意和翻译_宋代诗人晏殊
2025-07-24

诉衷情

宋代  晏殊  

春天  感慨  抒怀  

青梅煮酒斗时新。
天气欲残春。
东城南陌花下,逢著意中人。
回绣袂,展香茵。
叙情亲。
此情拚作,千尺游丝,惹住朝云。

诉衷情作者简介

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

诉衷情翻译及注释

翻译
又是残春天气,青梅煮酒,好趁时新,春游时,与意中人不期而遇,欣喜之情,溢于言表。
他招呼她转过身来,铺开了芳美的茵席,一起坐下畅叙情怀。游丝悠扬不定,若有还无,仿佛自己心中缥缈的春思,欲来还去。

注释
①青梅煮酒:古人于春末夏初,以青梅或青杏煮酒饮之。斗:趁。时新:时令酒食。
②茵:垫子。泛指铺垫的东西。
③朝云:相恋的女子。用宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”典故。

诉衷情赏析

  “青梅”二句写又是残春天气,青梅煮酒,好趁时新,以闲笔入题。古人春末夏初时,好用青梅、青杏煮酒,取其新酸醒胃。“斗时新”,犹言“趁时新”。接下来,“东城”二句写抒情主人公春游时,与意中人不期而遇,欣喜之情,溢于言表。耿湋《寄司空曙李端联句》:“南陌东城路,春风几度过。”其后陆游亦有“看花南陌复东迁”之句(《花时遍游诸家园》)。

  过片三句,描述两人相遇后的情景,“展香茵,叙情亲”写词人铺开了芳美的茵席,一起坐下畅叙情怀。其亲密无间,殷勤款洽,说明词人跟他的意中人缠绵深长的情爱。正由于词人能够跟这位意中人“叙情亲”,所以才动了他的非份之想:“此时拚作,千尺游丝,惹住朝云。“游丝”悠扬不定,若有还无,仿佛自己心中缥缈的春思,欲来还去。

  “朝云”,喻意中人,亦用典暗示她那“旦为朝云,暮为行雨”的“巫山神女”的身伤。这三句是说词人这时甘愿化身为千尺游丝,好把那朝云牵住。可是,这柔弱袅娜的游丝,未必真能把那易散的朝云留住,这十二字中,有着“象外之象”,蕴含了丰富的潜信息:偶然的相会,短暂的欢娱,最终还是不可避免的离散;多少怅惘,多少怀思,尽不言之中了。

  这首词感情深挚,虽写丽情,但不纤佻,而文笔纯净,有一种幽细、含蓄之美,是一首颇有品格的小令。

诉衷情拼音读音参考

sù zhōng qíng
诉衷情

qīng méi zhǔ jiǔ dòu shí xīn.
青梅煮酒斗时新。
tiān qì yù cán chūn.
天气欲残春。
dōng chéng nán mò huā xià, féng zhe yì zhōng rén.
东城南陌花下,逢著意中人。
huí xiù mèi, zhǎn xiāng yīn.
回绣袂,展香茵。
xù qíng qīn.
叙情亲。
cǐ qíng pàn zuò, qiān chǐ yóu sī, rě zhù zhāo yún.
此情拚作,千尺游丝,惹住朝云。

诉衷情创作背景

此词创作于真宗天禧二年(1018),时晏殊28岁。在春末夏初之时,主人公在东城南陌上喜遇意中人,情人相聚,分外欢欣。但好景不长,女子即如朝云一般飘去,纵使化作游丝也牵系不住,一人如何不失意,因此写下此词。


相关内容11:

诉衷情

庆春宫·秋感

白水诗

菩萨蛮

扬州送人


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 题梵隐院方丈梅
    亚槛倾檐一古梅,几番有意唤春回。吹香自许仙人下,照影还容高士来。月射寒光侵涧户,风摇翠色锁......
  • 秋日题窦员外崇德里新居(窦时判度支案)
    长爱街西风景闲,到君居处暂开颜。清光门外一渠水,秋色墙头数点山。疏种碧松通月朗,多栽红药待......
  • 莺啼序(吴江长桥)
    银云卷晴缥渺,卧长龙一带。柳丝蘸、几族柔烟,两市帘栋如画。芳草岸、弯环半玉,鳞鳞曲港双流会......
  • 落第
    晓月难为光,愁人难为肠。谁言春物荣,独见叶上霜。雕鹗失势病,鹪鹩假翼翔。弃置复弃置,情如刀......
  • 海棠春令
    似红如白含芳意。锦宫外、烟轻雨细。燕子不知愁,惊堕黄昏泪。烛花偏在红帘底。想人怕、春寒正睡......
  • 宴柳毅诗
    大天苍苍兮大地茫茫,人各有志兮何可思量。狐神鼠圣兮薄社依墙,雷霆一发兮其孰敢当。荷贞人兮信......