字典帮 >古诗 >闲吟四首诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-07-27

闲吟四首

宋代  邵雍  

予年四十七,已甫知命路。
岂意天不绝,生男始为父。
且免散琴书,敢望大门户。
万中尽如此,何用过忧惧。

闲吟四首翻译及注释

《闲吟四首》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我已四十七岁,才刚刚明白了人生的道路。
岂料天命无穷,生下儿子方成为父。
我将放下琴书的闲散生活,期望能进入宏伟的大门。
如此万中之中,何须再过多的忧虑和恐惧。

诗意:
这首诗描绘了诗人邵雍的人生体悟和心境。他已经到了四十七岁的年纪,才刚刚认识到人生的真正道路。他意识到人的命运是无法预知的,有时候事情的发展超出了他的预期。他感到自己的人生价值在于成为一个父亲,生下一个孩子,延续自己的血脉。他决定放下以往的闲散娱乐,致力于进取,渴望通过自己的努力跻身于社会的主流,进入更广阔的世界。他认为在众多人中,只要能达到这一点,就没有必要再过多地忧虑和恐惧。

赏析:
这首诗具有一定的自省性质,表达了邵雍对人生的思考和感悟。诗中的"闲吟四首"意味着诗人的心情闲适而自由,他以一种旁观者的姿态审视自己的生活和命运。诗人通过观察自然和社会,领悟到人生的无常和不可预测性。他感到人生的真正意义在于传宗接代,为人父母,延续血脉。他决定抛弃过去的消遣娱乐,以一种坚定的姿态追求更高的目标。诗人在最后两句表达了对于自己选择的坚信和乐观,认为只要能达到这个目标,就无需过多担忧和恐惧。整首诗以简洁明了的语言和直接的表达方式,表达了诗人对于人生的理解和态度,以及他对于未来的希望和决心。

闲吟四首拼音读音参考

xián yín sì shǒu
闲吟四首

yǔ nián sì shí qī, yǐ fǔ zhī mìng lù.
予年四十七,已甫知命路。
qǐ yì tiān bù jué, shēng nán shǐ wèi fù.
岂意天不绝,生男始为父。
qiě miǎn sàn qín shū, gǎn wàng dà mén hù.
且免散琴书,敢望大门户。
wàn zhōng jǐn rú cǐ, hé yòng guò yōu jù.
万中尽如此,何用过忧惧。


相关内容11:

览照吟

观物吟四首

欢喜吟

击壤吟

对花


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 鹧鸪吟二首
    翠竹丛深啼鹧鸪,鹧鸪声更胜提壶。江南江北常相逐,春后春前多自呼。迁客销魂惊梦寐,征人零泪湿......
  • 老去吟
    老去无成鬓已斑,纵心年岁合清闲。如何得意云山外,更欲游心诗酒间。大字写诗酬素志,小杯斟酒发......
  • 春游五首
    人间佳节唯寒食,天下名园重洛阳。金谷暖横宫殿碧,铜驼晴合绮罗光。桥边杨柳细垂地,花外秋千半......
  • 静坐吟
    人生固有命,物生固有定。岂谓人最灵。不知物正性。或闻阴有鬼,善能致人死。致死设有由,死外何......
  • 毛头吟
    忧国心深为爱君,爱君须更重於身。口中讲得未必是,手里做成方始真。妄意动时难照物,俗情私处莫......
  • 秋夜
    耿耿银河秋夜长,起来无寐□思量。思量了后迷还闷,烦恼到头徒□□。□□□□□计较,梦中说梦转......