字典帮 >古诗 >挽周伯弜诗意和翻译_宋代诗人朱继芳
2025-07-21

挽周伯弜

宋代  朱继芳  

今日忽不乐,散行湖水滨。
有怀天下士,遽作梦中人。
醉语惊天地,狂歌哭鬼神。
九原如可赎,那不百其身。

挽周伯弜翻译及注释

《挽周伯弜》是宋代朱继芳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
今日忽然不快乐,漫步在湖水边。
心中怀念那些有志之士,突然在梦中出现。
醉酒之言震动天地,疯狂歌唱悲哭鬼神。
即便九原能够赎罪,也无法让百姓安宁。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的忧虑和不安。诗人在湖水边漫步时,突然感到心情低落,思念起那些有志向的人,不禁在梦中幻想起他们的形象。诗人醉酒时的言语震撼了整个天地,他疯狂地歌唱和悲哭,表达出对社会动荡和人民疾苦的担忧。即使他能够用自己的生命去赎罪,也无法消除人民的苦痛和不安。

赏析:
这首诗词通过抒发内心的情感,揭示了诗人对时局和社会状况的忧虑。诗中的"忽然不快乐"表达了诗人突然间心情的转变,可能是受到了外界环境的影响或者对现实的认知所致。"有志之士"指的是那些有抱负和追求的人,他们在诗人的心中具有崇高的形象。诗人在梦中看到他们,暗示他们的形象和理想是如此真切和强烈。

诗人醉酒时的"醉语"和"狂歌"则表现了他内心激荡的情感。这种悲愤之情通过歌唱和哭泣的方式得到了宣泄。诗中的"九原"指的是古代传说中的地狱,诗人希望通过自我牺牲来换取社会的安宁,但他也意识到即使如此,也难以解决百姓的痛苦。

整首诗词情绪激烈,表达了诗人对社会现实的不满和对人民疾苦的关切。通过对忧愤情绪的抒发和对理想的追求,诗人展现了他的人文关怀和社会责任感。

挽周伯弜拼音读音参考

wǎn zhōu bó jiàng
挽周伯弜

jīn rì hū bù lè, sàn xíng hú shuǐ bīn.
今日忽不乐,散行湖水滨。
yǒu huái tiān xià shì, jù zuò mèng zhōng rén.
有怀天下士,遽作梦中人。
zuì yǔ jīng tiān dì, kuáng gē kū guǐ shén.
醉语惊天地,狂歌哭鬼神。
jiǔ yuán rú kě shú, nà bù bǎi qí shēn.
九原如可赎,那不百其身。


相关内容11:

除夕

辛巳三月廿四日未至桐庐廿里老钱在官舫扬帆

祭九鼎十二首

景祐以后乐章六首

航海


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 挽芸居
    不得来书久,那知是古人。近吟丞相喜,往事谏官嗔。身死留名在,堂空着影新。平生闻笛感,为此一......
  • 寿尚书意一先生
    天上麒麟地上行,当年孔释送徐卿。重来司马儿童喜,初见欧阳老婢惊。黄道日开经幄霁,紫垣星近履......
  • 上册宝十三首
    有独有言,顺承天则。聿崇号名,再扬典册。朱英赏函,左右翼翼。千秋万岁,保兹无极。...
  • 上册宝十三首
    濯濯其英,殖殖其庭。有来群工,麦我思成。嘉肴既将,旨酒既清。雍和不迟,福禄来宁。...
  • 上册宝十三首
    [应钟羽二奏]牲既成,笾豆有楚。摐金声石,式歌且舞台。追怀懿德,令闻令德。灵兮来格,是享是......
  • 和颜长官百咏·农桑
    农父眉头百念攒,雨愁烂死旱愁乾。龙神社鬼烧香遍,不到秋成睡得安。...