字典帮 >古诗 >送僧归静林精舍诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-18

送僧归静林精舍

宋代  释文珦  

天竺山中秋讲散,露蛩烟雁动乡情。
五株松下梁朝寺,归听罗浮古磬声。

送僧归静林精舍翻译及注释

《送僧归静林精舍》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天竺山中秋讲散,
露蛩烟雁动乡情。
五株松下梁朝寺,
归听罗浮古磬声。

诗意:
这首诗词描绘了一个和尚送别另一位和尚回到安静的山林寺庙的情景。诗人以秋天的天竺山作为背景,通过描写自然景观和出发的僧侣的情感,表达了对友人离去的感慨和对归隐山林的向往之情。

赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了一幅山水禅境和人情之景。首句"天竺山中秋讲散",通过描绘秋天的天竺山,展示了山中的幽静与宁谧。"露蛩烟雁动乡情"一句,通过描写蛩虫的鸣叫和高飞的雁群,表达了离别时的乡愁之情。

接下来的两句"五株松下梁朝寺,归听罗浮古磬声"描绘了和尚归来的寺庙景象。五株松下的梁朝寺暗示了这个古老的寺庙的庄严和历史感。"归听罗浮古磬声"则表达了诗人对于归隐山林僧侣听闻古老磬声的向往,暗示了他对于清净与禅意的追求。

整首诗词以简练的笔触勾勒出山林禅境的宁静,以及对归隐山林生活的向往。通过自然景物的描绘和人情的表达,诗人将读者带入了一种宁静与禅意的境界,引发人们对内心宁静与追求禅境生活的思考。

送僧归静林精舍拼音读音参考

sòng sēng guī jìng lín jīng shè
送僧归静林精舍

tiān zhú shān zhōng qiū jiǎng sàn, lù qióng yān yàn dòng xiāng qíng.
天竺山中秋讲散,露蛩烟雁动乡情。
wǔ zhū sōng xià liáng cháo sì, guī tīng luó fú gǔ qìng shēng.
五株松下梁朝寺,归听罗浮古磬声。


相关内容11:

吾性

昨夜

偈颂一百五十首

偈颂一百五十首

水乡闻雁


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 安分
    鷃鹏虽有异,小大各逍遥。静处安吾分,尘缘坐见消。烟霞开古色,松柏尚高标。更爱无生侣,时来伴......
  • 山夜
    山气夜沉沉,泉流石涧阴。虚廊群动息,寒殿一灯深。洁白孤蟾影,清澄野客心。兴来歌古调,风动古......
  • 野僧
    野僧尘虑尽,住在最深峰。庭树巢孤鹤,崖湫宅老龙。瀑绡悬百尺,云幌羃千重。静里玄机发,登楼夜......
  • 送友
    山临东郭暮,路转北原斜。此地轻为别,孤蓬不恋家。客程何地尽,离思满天涯。明日重阳至,同谁对......
  • 山中隐者居
    书满茅堂药满园,路蹊深绝似桃源。夕阳过去樵声尽,一个猕猴出掩门。...
  • 偈颂一百五十首
    有句无句,如藤倚树。树倒藤枯,毒蛇横路。咄咄咄,缩头去。...