字典帮 >古诗 >谢明府宅观妓诗意和翻译_明代诗人周玄
2025-07-18

谢明府宅观妓

明代  周玄  

舞换绿罗衣,歌倾白玉卮。
自矜谢公宅,胜似梁王池。
云月弦中醉,天河曲外移。
风流在兹夕,谁不道相宜。

谢明府宅观妓翻译及注释

《谢明府宅观妓》是一首明代的诗词,作者是周玄。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
舞换绿罗衣,
歌倾白玉卮。
自矜谢公宅,
胜似梁王池。
云月弦中醉,
天河曲外移。
风流在兹夕,
谁不道相宜。

诗意:
这首诗描绘了在谢明府的宅邸中观赏妓女的场景。妓女们穿着绿色的罗衣舞动,歌声倾泻出如白玉制成的酒杯。作者自豪地认为,谢明府的宅邸胜过了梁王的池塘,因为这里有美丽的舞蹈和动人的歌声。在这美景之下,作者感到如醉如痴,仿佛云月之音扣动了他心中的琴弦,天河之曲引领他超越了尘世。这样的风流景致出现在这个夜晚里,谁能不觉得是如此相宜。

赏析:
这首诗以鲜明的形象和细腻的描写展现了明代时期的娱乐场所,营造出一种优美、宴乐和放松的氛围。诗中的绿罗衣、白玉卮等描绘舞女和她们的表演道具,以及云月和天河的意象,都给人一种华丽、宏伟和超然的感觉。

作者通过对谢明府宅的赞美,暗示了自己和宅邸主人之间的某种联系或共鸣。这种联系可以是对美的共同追求,也可以是对娱乐和享受的共同欣赏。作者在诗中表达了自己的情感,借助这样的环境,他感到自己与自然和谐一体,仿佛进入了一个超越尘世的境界。

整首诗以其流畅的韵律和形象的描绘,表达了作者对美的追求和对宴乐的赞美。它展现了明代时期文人的放松和娱乐方式,同时也折射出作者对人生美好事物的向往和追求。

谢明府宅观妓拼音读音参考

xiè míng fǔ zhái guān jì
谢明府宅观妓

wǔ huàn lǜ luó yī, gē qīng bái yù zhī.
舞换绿罗衣,歌倾白玉卮。
zì jīn xiè gōng zhái, shèng sì liáng wáng chí.
自矜谢公宅,胜似梁王池。
yún yuè xián zhōng zuì, tiān hé qū wài yí.
云月弦中醉,天河曲外移。
fēng liú zài zī xī, shuí bù dào xiāng yí.
风流在兹夕,谁不道相宜。


相关内容11:

白苎词

夕阳

滇南七夕歌忆升庵杨公因寄

留别西湖兼柬孔文谷万鹿园赵龙岩田豫阳童南

林东斋居


相关热词搜索:
热文观察...
  • 车驾渡江
    柳色临江辇路长,葳蕤遥望翠华张。衣冠隔岸催鹓序,舸舰中流列雁行。鱼跃苍波赡御座,鸟啼春树识......
  • 落花(四首)
    撼白欺红恨已多,新词莫遣雪儿歌。数株欲借群芳后,三月犹看几日过。锦席剩香留一瓣,银屏深影蹙......
  • 虞姬
    先刎谢重瞳,差强隆准公。应为松与柏,岂化草芃芃。...
  • 吊席心斋炼师和少师姚公韵
    冠裳已葬海虞峰,竹下茶瓯不复同。华表人归身是鹤,葛陂仙去杖成龙。七星桧老瑶坛静,午夜猿悲蕙......
  • 立秋
    白帝严金驾,乘风下紫微。德惟宣湛露,令即屏炎辉。乍惊青梧落,将催赤雁飞。何须赋团扇,恩顾似......
  • 暮春久阴寒风雨
    蝶怨蜂愁静小园,阴寒已过勒花天。雨中狼藉榆钱少,风里飘扬柳絮颠。堪笑一春惟饮酒,自怜三月尚......