字典帮 >古诗 >忆昔诗意和翻译_明代诗人孙作
2025-07-19

忆昔

明代  孙作  

留滞长羁旅,今年辞渡江。
朝霞晴俯槛,细雨晚临窗。
短发梳千下,潜鱼见一双。
惊魂犹未复,梦枕海涛撞。

忆昔翻译及注释

《忆昔》

留滞长羁旅,
今年辞渡江。
朝霞晴俯槛,
细雨晚临窗。
短发梳千下,
潜鱼见一双。
惊魂犹未复,
梦枕海涛撞。

中文译文:
回忆过去,
长时间滞留在陌生之地,
今年告别渡江之行。
朝霞晴朗时,我俯身倚在窗前,
细雨悄悄降临在窗外。
我梳理着短发,一千次不止,
沉默的鱼儿看到了我的双眼。
惊魂尚未平复,
夜晚枕上的梦境,海浪狠狠地冲击着。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在异乡漂泊的经历和内心的感受。他长时间滞留在陌生的地方,今年终于决定告别,离开这个地方,渡过江去。诗人在朝霞明媚的时刻,靠在窗前,看着细雨轻柔地降临。他梳理着自己的短发,千次不止,寓意着他一次又一次地思考和决定。在这个寂静的环境里,一尾潜游的鱼儿看到了他的双眼,似乎也体会到了他的心境。

诗的最后两句表达了作者内心的不安和困扰。他的惊魂尚未平复,晚上他的梦境被海浪撞击着,意味着他内心的波动和不安。整首诗给人一种孤独、迷茫和不安的情感。作者通过描写自然景物和个人感受,表达出他在异乡漂泊的心情和思考,同时也折射出明代时期人们流离失所、心灵迷茫的普遍状态。

忆昔拼音读音参考

yì xī
忆昔

liú zhì zhǎng jī lǚ, jīn nián cí dù jiāng.
留滞长羁旅,今年辞渡江。
zhāo xiá qíng fǔ kǎn, xì yǔ wǎn lín chuāng.
朝霞晴俯槛,细雨晚临窗。
duǎn fā shū qiān xià, qián yú jiàn yī shuāng.
短发梳千下,潜鱼见一双。
jīng hún yóu wèi fù, mèng zhěn hǎi tāo zhuàng.
惊魂犹未复,梦枕海涛撞。


相关内容11:

道中感怀

赠王彦和简校还北平

九日饮侄女家

舟行杂诗

秋日怀兄弟(二首)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 壬子秋过故宫(十九首)
    仙裳宫袖拥龙舟,一夕兵来罢盛游。万户千门银烛冷,六军百职布袍秋。御桥路坏盘龙石,金水河成饮......
  • 山居志感(二首)
    嘉蔬值我园,好鸟巢我树。树枯鸟惊栖,园荒蔬委路。寒气肃山林,新芳飒然故。物理有固然,于何起......
  • 答寄欧桢伯水曹
    闻醉金陵酒,高歌李白楼。书来牛渚夕,赋罢凤台秋。径竹裁青简,江花照绮裘。从来何水部,头白尚......
  • 过黄玄之山居
    半生流落意,相见但依依。卧病看春尽,愁心对客稀。砌花飘涧户,畦药映园扉。莫怪频来此,沧洲兴......
  • 胡子坑(属大鄣)
    两仪未判眹不平,巨凸突兀潜幽灵。毓秀朵奇挺峭拔,攒峰列壑争伶俜。枯槎著藓半身碧,老石迸土千......
  • 班婕妤
    一自辞同辇,深宫草又生。甘随纨扇弃,犹记玉阶行。明月愁中影,流莺梦里声。笙歌前殿夜,教妾若......