字典帮 >古诗 >晚夏逢友人诗意和翻译_唐代诗人杨凝
2025-07-18

晚夏逢友人

唐代  杨凝  

一别同袍友,相思已十年。
长安多在客,久病忽闻蝉。
骤雨才沾地,阴云不遍天。
微凉堪话旧,移榻晚风前。

晚夏逢友人翻译及注释

晚夏逢友人

一别同袍友,相思已十年。
长安多在客,久病忽闻蝉。
骤雨才沾地,阴云不遍天。
微凉堪话旧,移榻晚风前。

中文译文:
晚夏时节重逢友人,
曾经同袍离别已有十年。
长安之地常常在外客,
长期疾病却突然听到蝉声。
短时雨水打湿了大地,
但阴云却未覆盖整个天空。
微微的凉风适合谈论过去的事,
我将床榻移到晚风面前。

诗意:
这首诗描绘了作者杨凝在晚夏时节偶然与一位多年未见的友人重逢的情景。他们曾经是同袍,但因为各种原因分别已有十年之久。作者在汴京(长安)经常旅居,而他也长期患病。然而,当他听到蝉鸣声时,他的心情起了变化,短暂的雨水打湿了地面,但阴云并没有遮蔽整个天空。微风吹过带来些许凉意,这也使得作者在晚风中与友人交谈起来。

赏析:
这首诗以简洁而精练的文字描绘了作者和友人的重逢,以及作者的心理感受。诗中通过对长安异地和作者疾病的描写,凸显了分别带来的相思之苦和离散的痛楚。然而,蝉鸣、雨水和凉风的表现,又展示了一种变化中的希望和欣慰,使得诗中情感的起伏更加丰富。整首诗表达了作者对友人的思念和对曾经的友谊的怀念,同时也表达了对变化和无常的感慨。

晚夏逢友人拼音读音参考

wǎn xià féng yǒu rén
晚夏逢友人

yī bié tóng páo yǒu, xiāng sī yǐ shí nián.
一别同袍友,相思已十年。
cháng ān duō zài kè, jiǔ bìng hū wén chán.
长安多在客,久病忽闻蝉。
zhòu yǔ cái zhān dì, yīn yún bù biàn tiān.
骤雨才沾地,阴云不遍天。
wēi liáng kān huà jiù, yí tà wǎn fēng qián.
微凉堪话旧,移榻晚风前。


相关内容11:

送客往洞庭

奉和常舍人晚秋集贤院即事寄徐薛二侍郎

闻春雷

东征行

送客往夏州


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 深上人见访忆李端
    雁稀秋色尽,落日对寒山。避事多称疾,留僧独闭关。心归尘俗外,道胜有无间。仍忆东林友,相期久......
  • 苦热
    暑气发炎州,焦烟远未收。啸风兼炽焰,挥汗讶成流。鹳鹊投林尽,龟鱼拥石稠。漱泉齐饮酎,衣葛剧......
  • 分流水
    古时愁别泪,滴作分流水。日夜东西流,分流几千里。通塞两不见,波澜各自起。与君相背飞,去去心......
  • 远寺钟
    杳杳疏钟发,因风清复引。中宵独听之,似与东林近。...
  • 过庆宝寺(一作耿湋诗,题作废宝光寺)
    黄叶前朝寺,无僧寒殿开。池晴龟出曝,松暮鹤飞回。古井碑横草,阴廊画杂苔。禅宫亦销歇,尘世转......
  • 湘江泛舟
    湘川洛浦三千里,地角天涯南北遥。除却同倾百壶外,不愁谁奈两魂销。...