字典帮 >名句 >酿得新城万顷春诗意和翻译_明代诗人罗伦
2025-07-26

酿得新城万顷春

明代  罗伦  

酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。
罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。

酿得新城万顷春翻译及注释

《别廷扬(知县)》

酿得新城万顷春,
碧桃扶醉不辞频。
罗浮山下梅花屋,
梦里逢君恐未真。

中文译文:
离别廷扬(知县),
新城中春意盎然,
青色桃花频频劝醉,
宛如不愿离去。
罗浮山下有一座梅花屋,
或许只是梦中与你相遇,
恐怕现实中尚未实现。

诗意和赏析:
这首诗以明代的罗伦为作者,描述了与廷扬(知县)的离别。诗人用春天和桃花的描绘来传达离别的情感。他说新城中春意盎然,酿成了万顷的春光,意味着离别时正值春天,大自然充满了新生和希望。

接着,诗人描写了碧桃花扶醉的情景,表示他们是在欢宴中度过离别的时刻,桃花的颜色象征着喜悦和生机。然而,诗人表达了自己的不舍,他说桃花频频扶醉,宛如不愿离去,暗示他们之间的离别并不是心甘情愿的。

在接下来的两句中,诗人提到了罗浮山下的梅花屋,暗示他们的相遇可能只是在梦中实现的,或者只是一种幻想。他表示在梦里与廷扬相逢,但是他担心这个相遇并没有在现实中实现。

整首诗情感深沉,通过描绘春天和花朵的美景,传达了离别时的伤感和对相遇的渴望。诗人通过梦和现实的对比,表达了对离别和相遇的迷惑和不确定。这首诗展示了明代文人的离愁别绪和对美好的向往。

酿得新城万顷春拼音读音参考

bié tíng yáng zhī xiàn
别廷扬(知县)

niàng dé xīn chéng wàn qǐng chūn, bì táo fú zuì bù cí pín.
酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。
luó fú shān xià méi huā wū, mèng lǐ féng jūn kǒng wèi zhēn.
罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。


相关内容11:

怅望青天入暮云

自怜白发添明镜

东风初散马蹄频

甲子流年又几春

怕有人家可并邻


相关热词搜索:酿得新城万顷春
热文观察...
  • 碧桃扶醉不辞频
    酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。...
  • 罗浮山下梅花屋
    酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。...
  • 梦里逢君恐未真
    酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。...
  • 五更寒极敝裘横
    春光容易落花轻,世路山河算几程。芳草可怜诸老去,好风偏为故人清。也知蝴蝶浑闲梦,却笑狝猴亦......
  • 老子婆娑眠不著
    春光容易落花轻,世路山河算几程。芳草可怜诸老去,好风偏为故人清。也知蝴蝶浑闲梦,却笑狝猴亦......
  • 却笑狝猴亦世情
    春光容易落花轻,世路山河算几程。芳草可怜诸老去,好风偏为故人清。也知蝴蝶浑闲梦,却笑狝猴亦......