字典帮 >古诗 >雨中赏蔷薇诗意和翻译_宋代诗人顾逢
2025-09-10

雨中赏蔷薇

宋代  顾逢  

春风庭院少迟留,烂熳红英带雨羞。
最是花边情绪恶,看花狼藉为花愁。

雨中赏蔷薇翻译及注释

《雨中赏蔷薇》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中观赏蔷薇,春风吹过庭院稍稍迟留,
繁花盛开的红色英姿带着雨水羞涩。
最让人心痛的是花儿凋谢的情绪,
看着花朵凌乱散落,感到花的忧愁。

诗意:
《雨中赏蔷薇》通过描述雨中观赏蔷薇花的场景,表达了一种淡淡的忧愁情绪。诗人观赏蔷薇花时,春风吹过,使花朵稍稍迟留在庭院中。繁花盛开的蔷薇花被雨水湿润着,呈现出一种羞涩的姿态。然而,尽管花儿的美丽令人陶醉,但最让人心痛的是花朵凋谢的情绪,看着花朵散乱地凋落,引发了作者对花的忧愁之情。

赏析:
《雨中赏蔷薇》以雨中观赏蔷薇花为主题,通过描绘花朵在雨中的情景,展现出一种微妙的忧愁情绪。春风吹过的细腻描写,使得读者仿佛能够感受到雨水滴落在花瓣上的柔软触感,增添了一丝凄美的氛围。红色蔷薇花在雨水的滋润下,显得更加娇艳动人,但同时也带着一份羞涩和脆弱,显示出花朵内心的柔弱情感。诗人通过描绘花朵凋谢散落的场景,以及对此情景的感受,表达了一种对时光流逝和美好事物消逝的忧思与悲叹。整首诗以简洁而凝练的语言,传递出作者对瞬息美好的事物的珍惜和对生命短暂的思考,给人以深思和共鸣之感。

雨中赏蔷薇拼音读音参考

yǔ zhōng shǎng qiáng wēi
雨中赏蔷薇

chūn fēng tíng yuàn shǎo chí liú, làn màn hóng yīng dài yǔ xiū.
春风庭院少迟留,烂熳红英带雨羞。
zuì shì huā biān qíng xù è, kàn huā láng jí wèi huā chóu.
最是花边情绪恶,看花狼藉为花愁。


相关内容11:

晚晴

觉报和蒲溪方丈送友归

寄秋江许端甫

题善寺

秋日即事八首


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 有感
    过了青梅杏子红,担头和雨卖怱怱。催人节物如流水,流到东头更向东。...
  • 送芋栗汤升伯教授
    上柏山前擘翠红,半筐沿壁挂秋风。轻黄肉皱紫皮脱,细入微酣咀嚼中。...
  • 送宗泰住成都正法院四首
    少城衲子纷如粟,攘臂丛林空逐逐。忽然象罔得遗珠,契诟离娄何面目。...
  • 寄韩简斋老友
    曾问梅花开未开,拟扶短策步苍苔。可怜雨雪飘零尽,不得花边醉一回。...
  • 送王秀才同谢德庆行
    三千八百里,何自遽成行。只重新知己,都忘逆旅情。瘴烟随处合,庾岭际天横。应有相思泪,清宵梦......
  • 谢徐容斋见访
    问病来车马,穷檐非所宜。拘挛眠枕席,扶策唤妻儿。鹊信今朝报,灯花昨夜知。从前潘阆巷,无此宠......