字典帮 >古诗 >庚午春作诗意和翻译_宋代诗人释行海
2025-07-19

庚午春作

宋代  释行海  

相逢处处说干戈,又报天骄走渡河。
乡国不知音问少,友朋无奈别离多。
杨花漠漠迷春思,芳草萋萋感暮歌。
猿鸟亦移深树隐,野人只在旧烟萝。

庚午春作翻译及注释

《庚午春作》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

相逢处处说干戈,又报天骄走渡河。
在每个相逢的地方都在谈论战争,又听到天子的将领正在渡过河流。

乡国不知音问少,友朋无奈别离多。
故乡的人们不知道音乐的情调已经减少,朋友们只能无奈地经历着频繁的离别。

杨花漠漠迷春思,芳草萋萋感暮歌。
茂密的杨花使人迷失在对春天的思念中,茂盛的青草唤起了对夕阳下的歌声的感慨。

猿鸟亦移深树隐,野人只在旧烟萝。
猿猴和鸟儿都躲到了深处的树木中隐藏起来,只有野人仍然在旧时的烟雾弥漫之地。

这首诗词描述了战乱时期的社会景象,充满了离愁别绪和对故乡的思念。诗人通过描绘战事频繁、友谊的破裂、自然景物的变幻以及人们的避世生活,展现了动荡时代中人们的无奈和苦闷。整首诗以平淡的语言表达了作者对战争和离别的忧伤之情,同时也反映了他对自然的倾慕和对宁静生活的向往。通过细腻的描写和巧妙的意象运用,诗人传达了深刻而悲凉的诗意,让读者感受到了那个时代的动荡和人们内心的痛苦。

庚午春作拼音读音参考

gēng wǔ chūn zuò
庚午春作

xiāng féng chǔ chù shuō gān gē, yòu bào tiān jiāo zǒu dù hé.
相逢处处说干戈,又报天骄走渡河。
xiāng guó bù zhī yīn wèn shǎo, yǒu péng wú nài bié lí duō.
乡国不知音问少,友朋无奈别离多。
yáng huā mò mò mí chūn sī, fāng cǎo qī qī gǎn mù gē.
杨花漠漠迷春思,芳草萋萋感暮歌。
yuán niǎo yì yí shēn shù yǐn, yě rén zhī zài jiù yān luó.
猿鸟亦移深树隐,野人只在旧烟萝。


相关内容11:

庄宗中原之宝图赞

蟋蟀

李翱见药山图赞

彭检法号仍旧

赤城


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 离剡
    满目溪山欠故人,在家翻忆异乡春。明朝又向长安路,愁对莺花忆老亲。...
  • 颂古三首
    没便宜处讨便宜,无位真人小厮儿。如是去来如是住,无时不是在家时。...
  • 劝请首座挂牌上堂
    三春去向那边去,九夏来从屋力来。一喝两头俱坐断,人天眼目与谁开。乌飞兔走,地转天回,时有清......
  • 干寒拾赞
    对面抚掌,两镜相照。双磵与五峰,冷地齐失笑。唤作普贤还料掉。...
  • 颂证道歌·证道歌
    有人不肯任情徵,大地山河发问情。一指头端无两样,普天匝地一时明。...
  • 国一见代宗起立图赞
    法地安然不动移,振身而立亦相宜。勿於起坐经行外,别讨大唐天子师。...