字典帮 >古诗 >五林方沈氏居诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-07-21

五林方沈氏居

宋代  张镃  

路转苍湾静者家,抱墙壁修竹舞檐斜。
佛灯镜照无尽像,书馆池栽成行花。
粗有田园真可乐,不维车服更何加,晚来清致因閒取,非故邀君一煮茶。

五林方沈氏居翻译及注释

《五林方沈氏居》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

路转苍湾静者家,
抱墙壁修竹舞檐斜。
佛灯镜照无尽像,
书馆池栽成行花。

粗有田园真可乐,
不维车服更何加,
晚来清致因閒取,
非故邀君一煮茶。

译文:
小路转过静谧的苍湾,来到了一个居住着宁静之人的家,
围墙上探出修竹,在斜斜舞动着屋檐。
佛灯和镜子照出无尽的佛像,
书馆旁的池塘种满了连成一排的花朵。

这里有着朴实的田园风光,真是令人愉悦的,
不需要过多的车马和华丽的服饰来装点,
傍晚时分,清雅之致因为闲适而显现,
我并不是因为有事,才邀请你一起煮茶。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一个宁静幽静的居所,表达了诗人对宁静生活的向往和追求。在这个居所中,路转过苍湾,来到一个静谧的家。围墙上的修竹在微风中舞动,墙壁上的佛灯和镜子映照出无尽的佛像,书馆旁的池塘中开满了连成一排的花朵,营造出一种宁静而美好的氛围。

诗中提到的“田园真可乐”表达了诗人对朴实自然、田园生活的向往,认为这种生活的美好和快乐是无法用华丽的车马和服饰来取代的。诗人通过描述晚来时的清雅之致,以及因为闲适而显现出的清幽氛围,表达了对清静逸致生活的追求。

最后,诗人邀请朋友一起煮茶,表现出他的闲适和悠然自得。整首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静而美好的居所,通过对自然的描写和对宁静生活的赞美,传达了诗人内心对宁静、闲适和自在的向往和追求。

五林方沈氏居拼音读音参考

wǔ lín fāng shěn shì jū
五林方沈氏居

lù zhuǎn cāng wān jìng zhě jiā, bào qiáng bì xiū zhú wǔ yán xié.
路转苍湾静者家,抱墙壁修竹舞檐斜。
fó dēng jìng zhào wú jìn xiàng, shū guǎn chí zāi chéng háng huā.
佛灯镜照无尽像,书馆池栽成行花。
cū yǒu tián yuán zhēn kě lè, bù wéi chē fú gèng hé jiā,
粗有田园真可乐,不维车服更何加,
wǎn lái qīng zhì yīn xián qǔ, fēi gù yāo jūn yī zhǔ chá.
晚来清致因閒取,非故邀君一煮茶。


相关内容11:

鲈乡道院

次韵蚀韵

吴江三高祠·范蠡

晚秋即事

别曾源一


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 雨中约梅再赋
    寄语堂前万玉枝,未须开尽等人归。行云佩姑衣从湿,溅水裙轻步自微。关塞垂杨横槊赋,禁津芳草掞......
  • 自适
    澹薄野人心,难教著利名。重农田舍熟,省事世情生。石老旗枪叶,池喧鼓吹声。东风知此乐,飞絮荡......
  • 咏千叶缃梅
    光摇层蕊望晴花,谁把鹅黄染练纱。已是被香清到骨,不须呼酒但烹茶。...
  • 新春
    老来分外喜新春,春事关心世事轻。棋肯输时方是著,路疑险处不须行。雨催农业鸠夫妇,风带边声雁......
  • 南塘偶成
    静向南塘验物情,东风又绿柳边汀。梅花密点残棋局,蜗篆斜题小砚屏。浮世虚无春后雪,故人零落晓......
  • 竹夫人
    风神林下秀,宠数梦中新。假使不如肉,争知见似人。茗奴甘谢事,黄妳喜论亲。凛凛百年操,从教进......