字典帮 >古诗 >梦觉诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-09-13

梦觉

宋代  张镃  

梦觉西窗晓,听风过曲廊。
好诗非易辨,閒坐尽无妨。
人静鸟乌喜,雨来花草香。
寸心经患难,况复近秋凉。

梦觉翻译及注释

《梦觉》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了梦醒之时的一幕景象,通过细腻的描写和抒发内心情感,展现了诗人的境界和对生活的感悟。

诗词的中文译文:
梦醒来,西窗透晓光,
听风声穿过曲廊。
好诗难辨其真质,
只要闲坐无妨。
人静了,鸟儿欢喜,
雨来时,花草芬芳。
纵然经历了困苦,
更何况接近秋凉。

这首诗的诗意表达了诗人在梦醒之初的感悟和觉醒。诗人通过描述梦醒时的景象,如透过窗户洒入的晨光、曲廊中飘过的风声,展现了一种宁静而自然的氛围。诗人认为好诗并不是那么容易辨认的,只要心情安静,静静地坐着就可以了,不必刻意追求。在这样的宁静中,鸟儿欢快地歌唱,雨水来临时,花草散发出芬芳的香气。诗人以此寄托了对生活的美好期待和对自然的赞美。最后两句表达了诗人在历经困苦之后,对接近秋天的凉爽气息的感叹,传达了对时光流逝和岁月变迁的深切体悟。

这首诗词通过细腻的描写和抒发内心情感,展示了诗人对于自然、生活和人生的独特感悟。诗中的光影、声音和气息的描绘,与诗人内心的平静和对美好事物的敏感相呼应。整首诗以简洁、清新的语言表达了世事无常、时光易逝的哲理,给读者带来一种宁静和思考的空间。

梦觉拼音读音参考

mèng jué
梦觉

mèng jué xī chuāng xiǎo, tīng fēng guò qū láng.
梦觉西窗晓,听风过曲廊。
hǎo shī fēi yì biàn, xián zuò jǐn wú fáng.
好诗非易辨,閒坐尽无妨。
rén jìng niǎo wū xǐ, yǔ lái huā cǎo xiāng.
人静鸟乌喜,雨来花草香。
cùn xīn jīng huàn nàn, kuàng fù jìn qiū liáng.
寸心经患难,况复近秋凉。


相关内容11:

虎斑猫

桂隐纪咏·书叶轩

牡丹

桂隐纪咏·柳桥

简马架阁


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 次韵茂洪觅蜡梅
    世路嵚崯费折枝,退耕非我更其谁。真花似假无心咏,只诵涪翁旧日诗。...
  • 新种
    新种枇杷花便稠,被香勾引过溪头。黄蜂紫蝶都来了,先赏输渠第一筹。...
  • 园桂初发邀同社小饮
    故故论年赏,新看惜未多。一香参众树,千月下纤娥。今雨胡能阻,秋虫亦复歌。有情毋恡醉,斯世合......
  • 入园闻鹤唳
    解事昂藏两令威,叫晴隔水要人知。喜渠飞舞开笼日,值我行歌出户时。梅院共期清月上,芝田休费碧......
  • 方壶
    春在壶中晚更长,众仙相命醉霓觞。戏将龙脑真珠网,搭上周回碧玉廊。...
  • 以道学谕凤口有感诗写物记事备极词情不容继
    人间盛衰理甚明,势去有如汤沃冰。听言一事足叹惋,恐君亦复伤中情。行都赫奕名王第,列屋珠玑多......