字典帮 >古诗 >句诗意和翻译_唐代诗人崔仲容
2025-09-11

唐代  崔仲容  

妾心合君心,一似影随形。
(《寄赠》)
梁燕无情困,双栖语此时。
(《春怨》)
不觉红颜去,空嗟白发生。
(《感怀》)
桐花落尽春又尽,紫塞征人犹未归。
(《古意》)

句翻译及注释

诗词的中文译文:

《句》
妾心合君心,
一似影随形。
(《寄赠》)

《春怨》
梁燕无情困,
双栖语此时。

《感怀》
不觉红颜去,
空嗟白发生。

《古意》
桐花落尽春又尽,
紫塞征人犹未归。

诗意和赏析:
这首诗词是崔仲容的四个短句,每个短句都有独立的意境和情感表达。

《句》表达了妾与君之间心心相印的情感,如同影子与形体相随。这是一种与君合拍的心灵契合,强调了心与心之间的亲密关系。

《春怨》描述了一对梁燕,它们在这个没有情欲的季节里,成双成对地低声细语。这表达了诗人对春天的幽怨和感慨。

《感怀》中诗人感慨时光的流转。不知不觉间,红颜已经逝去,只剩下空悔自己年华逝去而留下的白发。

《古意》这首诗表现了时间和战争对人生的影响。桐花落尽,春天也逐渐走到尽头,而紫塞(指西域)的征人也还未归来,强调了战争和别离给人们带来的痛苦和思念之情。

这四首诗词表达了诗人对个人情感、岁月更迭和战争离愁的感慨,以简短而有力的文字表述出独特的诗意。同时,崔仲容的诗词语言简练、意境深远,给人以启迪和思考。

句拼音读音参考


qiè xīn hé jūn xīn, yī sì yǐng suí xíng.
妾心合君心,一似影随形。
jì zèng
(《寄赠》)
liáng yàn wú qíng kùn, shuāng qī yǔ cǐ shí.
梁燕无情困,双栖语此时。
chūn yuàn
(《春怨》)
bù jué hóng yán qù, kōng jiē bái fà shēng.
不觉红颜去,空嗟白发生。
gǎn huái
(《感怀》)
tóng huā luò jǐn chūn yòu jǐn, zǐ sāi zhēng rén yóu wèi guī.
桐花落尽春又尽,紫塞征人犹未归。
gǔ yì
(《古意》)


相关内容11:

联句

送薛秀才游河中兼投任郎中留后

寄钱郎中

送朴山人归日本

长安卧病


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 怨诗寄杨达
    春水悠悠春草绿,对此思君泪相续。羞将离恨向东风,理尽秦筝不成曲。与君形影分吴越,玉枕经年对......
  • 题青龙寺纵公房
    从谁得法印,不离上方传。夕磬城霜下,寒房竹月圆。烟残衰木畔,客住积云边。未隐沧洲去,时来于......
  • 月夜泛舟
    西塞长云尽,南湖片月斜。漾舟人不见,卧入武陵花。...
  • 峡中即事
    清秋三峡此中去,鸣鸟孤猿不可闻。一道水声多乱石,四时天色少晴云。日暮泛舟溪溆口,那堪夜永思......
  • 寄诗
    去时盟约与心违,秋日离家春不归。应是维扬风景好,恣情欢笑到芳菲。...
  • 秋日再寄
    珍簟生凉夜漏馀,梦中恍惚觉来初。魂离不得空成病,面见无由浪寄书。窗外江村钟响绝,枕边梧叶雨......