字典帮 >古诗 >游南台闽粤王庙诗意和翻译_元代诗人范梈
2026-01-14

游南台闽粤王庙

元代  范梈  

海角钓龙人杳杳,云间待雁路迢迢。
若为借得山头石,每到高秋坐看潮。

游南台闽粤王庙翻译及注释

《游南台闽粤王庙》是元代文人范梈所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海角钓龙人杳杳,云间待雁路迢迢。
若为借得山头石,每到高秋坐看潮。

诗意:
这首诗词描绘了诗人游览南台闽粤王庙的景象。诗人首先描述了一个钓龙的人,他在海角上垂钓,身影渺小。然后,诗人又描述了另一个人,他站在云间等待着雁的归来,道路漫长。最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够借用山头上的石头作为坐椅,每当到了深秋时节,坐在那里观赏潮水的壮丽景象。

赏析:
这首诗词通过对自然景观和人物的描绘,展现了诗人游览王庙的心境和情感。诗人运用了夸张的手法,将钓龙者的身影描述为杳杳,强调了他在广阔海角的渺小和孤独。而等待雁归的人则被形容为路迢迢,凸显了他远离家乡的辛苦和期盼。这两个形象在诗中形成了鲜明的对比,表达了游子离乡背井的无奈和思乡之情。

诗的最后两句表达了诗人在游览中的心愿。他希望能够借用山头上的石头作为坐椅,暗示了他对自然环境的渴望和对舒适安逸的向往。每到高秋时节,他坐在山头上观赏潮水的景象,可以想象到那种宁静与宏伟的壮丽场景。

整首诗词通过对人物形象和自然景观的描绘,展示了诗人在游览南台闽粤王庙时的思考和感悟。同时,诗中运用了对比的手法,通过对钓龙者和等待雁归者的描写,突出了诗人内心的孤独和思乡之情。这种对内心感受的描绘,使得这首诗词具有了深远的意境和情感共鸣。

游南台闽粤王庙拼音读音参考

yóu nán tái mǐn yuè wáng miào
游南台闽粤王庙

hǎi jiǎo diào lóng rén yǎo yǎo, yún jiān dài yàn lù tiáo tiáo.
海角钓龙人杳杳,云间待雁路迢迢。
ruò wéi jiè dé shān tóu shí, měi dào gāo qiū zuò kàn cháo.
若为借得山头石,每到高秋坐看潮。


相关内容11:

雨后晚行

辞世


相关热词搜索:
热文观察...
  • 裁衣曲
    殷勤织纨绮,寸寸成文理。裁作远人衣,缝缝不敢迟。裁衣不怕剪刀寒,寄远惟忧行路难。临裁更忆身......
  • 题马世功豁野堂
    欢言赴幽期,作意理烟艇。曳缆松篁阴,未觉心地迥。舍舟登爽垲,微步水云净。扶舆登斯堂,遐眺方......
  • 句
    金寒霜气山无虎,剑动星光水有龙。...
  • 吏隐宜春郡诗十首
    吏隐宜春郡,素飱诚有余。政声慙遂霸,文藻谢严徐。使节分铜虎,仙庐秘石渠。君恩殊未报,不敢赋......
  • 陈湖秋泛
    平湖秋色晓苍苍,鼓枻声传浦溆凉。鸿雁欲来天拍水,蒹葭初老露为霜。菊荒甫里人何在,鲈入松江兴......
  • 全州尹氏观
    不嫁当年自薄情,一朝跨鹤上青冥。人间有女能如此,羞杀天边织女星。...