字典帮 >名句 >烂醉相扶携诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-23

烂醉相扶携

宋代  陆游  

汝官南寿春,我居东会稽;疋马护秋塞,两犊翻春泥。
淮天沙雁过,江村雪云低。
书来动半年,相望常怆凄。
父子不共耕,此悔真噬脐。
明年城西社,烂醉相扶携

烂醉相扶携翻译及注释

《寄子虡》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汝官南寿春,我居东会稽;
疋马护秋塞,两犊翻春泥。
淮天沙雁过,江村雪云低。
书来动半年,相望常怆凄。
父子不共耕,此悔真噬脐。
明年城西社,烂醉相扶携。

诗意:
这首诗词表达了陆游对离别的思念之情。诗中描述了他与子虡分别在不同的地方生活的情景,表达了他对子虡的思念和对分离的痛苦。他描述了自己在东会稽的居所,以及子虡在南寿春的官职。他提到了自己驰骋在秋天的边塞,而子虡则在家中忙碌。他还描绘了淮河上飞过的雁群和江村上低垂的雪云,这些景象增加了诗词的凄凉感。陆游写道,他们相互寄来的书信已经动了半年,而他们相望的心情常常是悲伤的。他后悔自己与子虡不能共同劳作,这种遗憾使他感到痛苦。最后,他期待明年的社交活动,希望能与子虡一起痛饮畅谈。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了陆游对子虡的思念之情。通过描绘不同的地方和景象,诗人展示了他们分离的痛苦和对团聚的渴望。诗中的自然景物如沙雁和雪云,以及对书信的提及,增加了诗词的情感深度。最后两句表达了对未来的期待和希望,给人以一丝慰藉。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了陆游独特的感受和对家庭团聚的渴望。

烂醉相扶携拼音读音参考

jì zǐ jù
寄子虡

rǔ guān nán shòu chūn, wǒ jū dōng kuài jī pǐ mǎ hù qiū sāi, liǎng dú fān chūn ní.
汝官南寿春,我居东会稽;疋马护秋塞,两犊翻春泥。
huái tiān shā yàn guò, jiāng cūn xuě yún dī.
淮天沙雁过,江村雪云低。
shū lái dòng bàn nián, xiāng wàng cháng chuàng qī.
书来动半年,相望常怆凄。
fù zǐ bù gòng gēng, cǐ huǐ zhēn shì qí.
父子不共耕,此悔真噬脐。
míng nián chéng xī shè, làn zuì xiāng fú xié.
明年城西社,烂醉相扶携。


相关内容11:

便草北关书

归舍聊共煮

何时得斗粟

吾儿哀乃翁

岁暮忍羁旅


相关热词搜索:烂醉相扶携
热文观察...
  • 退耕镜湖上
    人生恨无年,我老已烂熟。退耕镜湖上,风雨有茅屋。事君阙补报,得此不啻足。余年尚几何,嫋嫋风......
  • 我老已烂熟
    人生恨无年,我老已烂熟。退耕镜湖上,风雨有茅屋。事君阙补报,得此不啻足。余年尚几何,嫋嫋风......
  • 人生恨无年
    人生恨无年,我老已烂熟。退耕镜湖上,风雨有茅屋。事君阙补报,得此不啻足。余年尚几何,嫋嫋风......
  • 此悔真噬脐
    汝官南寿春,我居东会稽;疋马护秋塞,两犊翻春泥。淮天沙雁过,江村雪云低。书来动半年,相望常......
  • 明年城西社
    汝官南寿春,我居东会稽;疋马护秋塞,两犊翻春泥。淮天沙雁过,江村雪云低。书来动半年,相望常......
  • 郡牧部使者
    吾儿适淮壖,送之梅市桥。三年安得过,思汝双鬓凋。今年当代归,秋色已萧萧。迎汝不惮远,梦泝钱......