字典帮 >名句 >怀德万遗民诗意和翻译_宋代诗人张耒
2025-07-20

怀德万遗民

宋代  张耒  

凄凉正始后,尚复有斯人。
恸哭亦云已,伤心难重陈。
传家双令器,怀德万遗民
尚想典刑在,萧然老鹤身。

怀德万遗民翻译及注释

诗词:《李处道都曹丈挽词》
朝代:宋代
作者:张耒

凄凉正始后,尚复有斯人。
恸哭亦云已,伤心难重陈。
传家双令器,怀德万遗民。
尚想典刑在,萧然老鹤身。

中文译文:

凄凉的正始时期已经过去,然而仍有这样的人存在。
悲痛哭泣虽然已经说过,但伤心之情难以再次表达。
传承家族的双重令器,怀念那些万千遗民的德行。
仍然思念着能够执行公正刑罚的时代,如今已老去宛如一只孤雁。

诗意和赏析:

这首诗是宋代张耒所作,题材是挽词,表达了对逝去时代和人物的怀念之情。诗人通过凄凉的描写和对过去的回忆,表达了对正始时期的向往和对已逝人物的思念。

首句“凄凉正始后,尚复有斯人。”描述了正始时期的凄凉景象已经过去,但仍有这样的人存在,暗示了时代的变迁和人物的消逝。

第二句“恸哭亦云已,伤心难重陈。”表达了对逝去人物的悲痛之情已经说过,但内心的伤痛无法再次表达。这种难以言表的伤痛使诗人对逝去的时代和人物产生了更深的思念之情。

接下来的两句“传家双令器,怀德万遗民。”描述了传承家族的双重令器,象征着对德行高尚的遗民的怀念。这里的双令器可能指的是家族传承的法律和道德规范,而遗民则代表着那些具有良好品德的人们。

最后两句“尚想典刑在,萧然老鹤身。”表达了诗人对能够执行公正刑罚的时代的思念,将自己比作老去的孤雁,表达了对过去荣光的无奈和对时光流转的感慨。

整首诗通过对逝去时代和人物的描绘,表达了对过去的怀念之情和对时光流转的感慨。诗人以凄凉的语言和形象,展示了对曾经的辉煌和正直的向往,同时也传达了对逝去的时代和人物的深深思念。

怀德万遗民拼音读音参考

lǐ chù dào dōu cáo zhàng wǎn cí
李处道都曹丈挽词

qī liáng zhèng shǐ hòu, shàng fù yǒu sī rén.
凄凉正始后,尚复有斯人。
tòng kū yì yún yǐ, shāng xīn nán zhòng chén.
恸哭亦云已,伤心难重陈。
chuán jiā shuāng lìng qì, huái dé wàn yí mín.
传家双令器,怀德万遗民。
shàng xiǎng diǎn xíng zài, xiāo rán lǎo hè shēn.
尚想典刑在,萧然老鹤身。


相关内容11:

狂须奇鬣万族朋

巨神日月双手擎

金乌下啄狞龙腾

下有积水潜鲲鲸

鳌身翻澜山为崩


相关热词搜索:怀德万遗民
热文观察...
  • 萧然老鹤身
    凄凉正始后,尚复有斯人。恸哭亦云已,伤心难重陈。传家双令器,怀德万遗民。尚想典刑在,萧然老......
  • 暑别齐纨知有日
    暑别齐纨知有日,秋生蕲竹果如期。月明半夜似相觅,角怨五更知为谁。风露满天河转后,江山千里雁......
  • 秋生蕲竹果如期
    暑别齐纨知有日,秋生蕲竹果如期。月明半夜似相觅,角怨五更知为谁。风露满天河转后,江山千里雁......
  • 尚想典刑在
    凄凉正始后,尚复有斯人。恸哭亦云已,伤心难重陈。传家双令器,怀德万遗民。尚想典刑在,萧然老......
  • 传家双令器
    凄凉正始后,尚复有斯人。恸哭亦云已,伤心难重陈。传家双令器,怀德万遗民。尚想典刑在,萧然老......
  • 伤心难重陈
    凄凉正始后,尚复有斯人。恸哭亦云已,伤心难重陈。传家双令器,怀德万遗民。尚想典刑在,萧然老......