字典帮 >名句 >篆烟如梦昼淹淹诗意和翻译_明代诗人黄氏
2025-09-10

篆烟如梦昼淹淹

明代  黄氏  

深院尘消散午炎,篆烟如梦昼淹淹
轻风似与荷花约,为送香来自卷帘。

篆烟如梦昼淹淹翻译及注释

《夏日偶成》是明代黄氏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深院尘消散午炎,
篆烟如梦昼淹淹。
轻风似与荷花约,
为送香来自卷帘。

诗意:
这是一首描绘夏日景象的诗词。诗人描述了一个深院中的景致,午时的炎热使得尘土消散,篆烟弥漫,给人一种梦幻般的感觉。此时,轻风与荷花似乎达成了某种默契,为了送来芬芳,轻风自卷帘中吹来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夏日的景象,展现了明朗、清爽的氛围。诗词中使用了一系列意象来表达作者的感受。首先,深院的尘土消散,午时的炎热为整个场景营造了一种空灵的氛围。接着,篆烟的出现使得整个景象变得朦胧如梦,给人以虚幻的感觉。最后,诗人以轻风与荷花的约定来表达夏日的清凉感,轻风通过卷帘送来了荷花的香气,给人以一种愉悦的感觉。

整首诗词以简约的语言表达了夏日的美好景象,通过细腻的描写和意象的运用,让读者感受到了夏日午后的清新与宁静。同时,诗人运用了对比手法,将炎热与清凉、尘土与香气相互映衬,增强了诗词的意境和感染力。这首诗词展现了明代诗人对自然景物的敏感和对美好生活的向往,给人以愉悦和留白的感觉。

篆烟如梦昼淹淹拼音读音参考

xià rì ǒu chéng
夏日偶成

shēn yuàn chén xiāo sàn wǔ yán, zhuàn yān rú mèng zhòu yān yān.
深院尘消散午炎,篆烟如梦昼淹淹。
qīng fēng shì yǔ hé huā yuē, wèi sòng xiāng lái zì juàn lián.
轻风似与荷花约,为送香来自卷帘。


相关内容11:

四面参差五石头

内花园里动春游

三更龙辇未言归

圣主观书居大善

宝座瑶堂映紫衣


相关热词搜索:篆烟如梦昼淹淹
热文观察...
  • 为送香来自卷帘
    深院尘消散午炎,篆烟如梦昼淹淹。轻风似与荷花约,为送香来自卷帘。...
  • 冉冉香生绣户清
    妆楼初下自倾成,冉冉香生绣户清。厌说广陵春色暮,胭脂和泪雨中倾。...
  • 妆楼初下自倾成
    妆楼初下自倾成,冉冉香生绣户清。厌说广陵春色暮,胭脂和泪雨中倾。...
  • 轻风似与荷花约
    深院尘消散午炎,篆烟如梦昼淹淹。轻风似与荷花约,为送香来自卷帘。...
  • 深院尘消散午炎
    深院尘消散午炎,篆烟如梦昼淹淹。轻风似与荷花约,为送香来自卷帘。...
  • 诸宫各院尽相当
    凿教金井受天光,小小银瓶挂玉床。此是圣人新制度,诸宫各院尽相当。...