字典帮 >名句 >老去情怀怕别离诗意和翻译_宋代诗人高翥
2025-09-10

老去情怀怕别离

宋代  高翥  

老去情怀怕别离,年来不作送行诗。
人前举似终难信,问着垂杨便可知。

老去情怀怕别离翻译及注释

《送别》是一首宋代的诗词,作者是高翥。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去情怀怕别离,
年来不作送行诗。
人前举似终难信,
问着垂杨便可知。

诗意:
这首诗描绘了诗人对离别的忧虑和感慨。诗人说自己年纪渐长,对于离别的情感变得更加敏感和畏惧。多年来,他没有写过任何送别的诗歌。他认为自己在他人面前表现出的情感很难被信任和理解。然而,只需询问垂下的杨柳,就能得知他内心的真实感受。

赏析:
《送别》这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和思考。诗人通过对自己老去情怀和离别的恐惧的描绘,展示了对时光流逝和生命不可避免的变迁的深切感受。

诗中的"老去情怀怕别离"一句,表达了诗人对年龄增长所带来的离别感的担忧。随着岁月的流逝,诗人意识到离别是不可避免的,这使他对别离有了更加敏感的情感。

"年来不作送行诗"一句,表明诗人多年来一直没有写过送别的诗歌。这可能暗示着他对离别的逃避或回避,害怕直面离别的痛苦和伤感。

"人前举似终难信,问着垂杨便可知"一句,揭示了诗人内心情感的真实性。诗人感叹自己在他人面前表现出的情感很难被信任和理解,因为离别的伤感往往只有自己能够真正体会。然而,诗人认为,只需询问垂下的杨柳,就能洞察他内心的真实情感。杨柳常被视为离别的象征,它们的垂泪形态暗喻着诗人内心的伤感和离别的痛苦。

整首诗以简练的语言和明确的意象,表达了对离别的情感和对内心真实性的思考。它通过诗人的个人感受,展现了人们对离别的恐惧和无奈,同时也呈现出对生命流逝和时光不可逆转的思考。

老去情怀怕别离拼音读音参考

sòng bié
送别

lǎo qù qíng huái pà bié lí, nián lái bù zuò sòng xíng shī.
老去情怀怕别离,年来不作送行诗。
rén qián jǔ shì zhōng nán xìn, wèn zhe chuí yáng biàn kě zhī.
人前举似终难信,问着垂杨便可知。


相关内容11:

三径四时花

开门对白沙

一庄千古月

为有猿猴把钓竿

结屋离黄道


相关热词搜索:老去情怀怕别离
热文观察...
  • 年来不作送行诗
    老去情怀怕别离,年来不作送行诗。人前举似终难信,问着垂杨便可知。...
  • 人前举似终难信
    老去情怀怕别离,年来不作送行诗。人前举似终难信,问着垂杨便可知。...
  • 只为东君去住轻
    韶光催去太无情,只为东君去住轻。虽欲迟留芳径里,如何禁得杜鹃声。桐花快落春风老,梅子微酸晚......
  • 有伴行春不要忙
    晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光。试穿松影登平陆,已觉锺声在上方。草色溪流高下碧,菜花杨柳浅......
  • 菜花杨柳浅深黄
    晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光。试穿松影登平陆,已觉锺声在上方。草色溪流高下碧,菜花杨柳浅......
  • 杖藜切莫匆匆去
    晓上篮舆出宝坊,野塘山路尽春光。试穿松影登平陆,已觉锺声在上方。草色溪流高下碧,菜花杨柳浅......