字典帮 >古诗 >孝武修诗意和翻译_宋代诗人徐钧
2025-07-18

孝武修

宋代  徐钧  

去洛逃欢事已悲,入关依泰势尤危。
两强分魏终亡魏,是为周齐受禅基。

孝武修翻译及注释

诗词:《孝武修》

中文译文:
去洛逃欢事已悲,
入关依泰势尤危。
两强分魏终亡魏,
是为周齐受禅基。

诗意:
《孝武修》是宋代徐钧所创作的一首诗词。这首诗描绘了一个动荡的时代背景,以及国家的命运和权力的更迭。诗中表达了作者对时局的忧虑和对国家命运的思考。

赏析:
这首诗词以简练的语言揭示了一个重要的历史转折点。首先,诗中提到了"去洛逃欢事已悲",意味着诗人对朝廷内部的腐败和纷争感到失望和悲伤。接着,"入关依泰势尤危"表明进入关中,依附太宰权力的局势更加危险,这暗示了外患的威胁和国家的动荡。随后,诗人提到了"两强分魏终亡魏",指的是两个强大势力的分裂导致了魏国的覆灭,这预示着强权政治的失败和国家的衰落。最后,"是为周齐受禅基"表明周朝和齐国将接替魏国成为下一个统治者,这意味着权力的更迭和新的政治秩序的建立。

整首诗词以简洁明快的语言,揭示了历史变迁中的政治斗争、国家衰落和新秩序的兴起。它通过字里行间的暗示,表达了作者对时代变迁的忧虑和对国家未来的思考。这首诗词在表达深刻的历史意义的同时,也给人以启示,提醒人们要关注政治动荡对国家和人民的影响,并思考新的秩序的建立和未来的发展方向。

孝武修拼音读音参考

xiào wǔ xiū
孝武修

qù luò táo huān shì yǐ bēi, rù guān yī tài shì yóu wēi.
去洛逃欢事已悲,入关依泰势尤危。
liǎng qiáng fēn wèi zhōng wáng wèi, shì wèi zhōu qí shòu shàn jī.
两强分魏终亡魏,是为周齐受禅基。


相关内容11:

渔村杂诗十首再和前韵

冬兰

冬日野步

春晴泛湖

题中川张氏所居


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 卢藏用
    托隐终南得美除,何期触网僅全躯。此中佳处今休道,捷径元来是畏途。...
  • 四用韵十首
    洗计人知否,无声诗句间。高低烟树古,来往钩舟閒。练挂千寻瀑,屏围几座山。天涯无限景,只仗笔......
  • 再用韵十首
    孤竹赤松子,定交泉石间。不关渠势利,落得自萧閒。画写景中景,云分山外山。兴来时散策,兴尽便......
  • 次金东园渔家杂咏八首
    醉来要把鹏为饵,夜后长将月作钩。浮得浮名浑不问,数声欸乃转船头。...
  • 归洁庵
    行藏自有意,非命亦非时。洗耳笑心褊,折腰惭悟迟。荣枯花上见,寒暑鬓边知。独立衡门下,悠悠千......
  • 春夜雪再用韵十首
    一色寰区水墨天,子无尘翳自天然。惜乎官禁瓶无酒,胜赏空辜药玉船。...