字典帮 >古诗 >螺江庙诗意和翻译_宋代诗人陈谊
2025-07-19

螺江庙

宋代  陈谊  

庙里杉松萧飒风,庙前江水碧溶溶。
凭阑不见当时事,落日远山千万重。

螺江庙翻译及注释

《螺江庙》是宋代文人陈谊所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庙里杉松萧飒风,
庙前江水碧溶溶。
凭阑不见当时事,
落日远山千万重。

诗意:
这首诗词以描绘庙宇和江景为主题,通过自然景观的描绘表达了作者的情感与思考。诗中通过描绘庙里的杉树和松树在风中发出凄凉的声音,以及庙前碧绿的江水,表现出一种幽静而寂寥的氛围。诗人站在栏杆旁,眺望远处的景色,看不到过去的事情,只能看到远处落日下的连绵山峦,给人一种孤独和思索的感觉。

赏析:
《螺江庙》通过对庙宇和江景的描写,展现了一种幽静、寂寥的氛围。诗中的杉松萧飒风和江水碧溶溶,通过自然景物的描绘,传达出一种凄凉的情绪。庙宇和江水成为了诗人寻求心灵寄托和心境抒发的场所。诗人站在栏杆旁,望着远处的山峦和落日,这种远离尘嚣的景象让他感到孤独,也引发了他对过去事情的回忆和对未来的思考。

整首诗词以景物描写为主,通过景物的表现来表达诗人内心的感受和思考。诗中运用了形容词和动词的修辞手法,使诗词的语言更加生动。通过描绘庙宇、江水和山峦,诗人将自然景观与人的情感融为一体,给读者带来一种思索和共鸣的空间。

总的来说,这首诗词以淡雅的笔触描绘了庙宇和江景,通过景物的表现传递出诗人内心的孤寂和思考。它展示了陈谊敏锐的观察力和对自然景物的独特感受,具有一定的审美价值和艺术魅力。

螺江庙拼音读音参考

luó jiāng miào
螺江庙

miào lǐ shān sōng xiāo sà fēng, miào qián jiāng shuǐ bì róng róng.
庙里杉松萧飒风,庙前江水碧溶溶。
píng lán bú jiàn dāng shí shì, luò rì yuǎn shān qiān wàn zhòng.
凭阑不见当时事,落日远山千万重。


相关内容11:

和郑闳中仙居十一首

炼丹井

赠曹延

凌丹亭


相关热词搜索:
热文观察...
  • 大涤洞
    录简深投几井函,金堂玉室指空岩。不须骑气求林屋,一柱县虚政隔凡。...
  • 留题九龙岩
    里俗相传有九龙,昔年栖隐此岩中。烟霄一去□□隔,石户双开旧径通。月影日光东北近,泉声山色古......
  • 放水涧
    碧涧淙流缭一源,闸机不露暗惊渊。李翱千载涛江兴,猛跨鳌头立足看。...
  • 吴江太湖笠泽虹桥
    世间八月十五夜,何处楼台得月多。不及吴江桥上望,水晶宫里揖嫦娥。...
  • 徐子融八月四夜见访值予有出寄诗三绝和韵以
    夜凉灯火掩柴扉,诗诵城南忆退之。更把新诗细紬绎,无言谁会点头时。...
  • 题傅岩叟悠然阁三章章八句
    悠然君之见,不与凡见同。正似东篱下,山忽在眼中。谁昔夜登阁,歌罢饮亦终。恍若有真契,可知不......