字典帮 >古诗文 >眼儿媚(宋·无名氏)释义及解释诗意和翻译_诗人
2025-07-24

眼儿媚(宋·无名氏)释义及解释

古诗文 眼儿媚(宋·无名氏)
释义
眼儿媚(宋·无名氏)  
萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。
半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。
今宵眼底,明朝心上,后日眉头。
评注
这是一首写离情别绪的词。
上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪。饯行的酒席大约是设在江畔,只见江上芦苇都已开满了白花,在萧瑟的秋风中摇曳,那无可奈何地随风晃动的姿态,萧萧瑟瑟的凄切声响,好像是有意做弄出许多忧愁的样子,给已经愁肠百结的离人凭添了许多愁思。抬眼望去 ,那西沉的太阳,恹恹地在落下去,只剩半根竹竿那么高了 ;那从天际飞来的两行新雁,愈飞愈远,飞往南方的老家去了;眼前停靠着的这一条船,你就要载着我的朋友(也许是心上人)别我而去了。
下片进一步分写别前、别时 ,别后的心理活动。我们之间的别离一直是我担心的事情,我常常怕你离我先去。眼下,别离,无情地来临了,在这即将分手的时刻,只有拼一醉才能暂时解除心中的烦忧。今天晚上,我的眼前还是一个活泼泼的你;到了明天,你的模样就只能活在我的心里;到了后天啊,想你、念你而又看不见你、喊不应你,我只能紧蹙双眉,忍受无休止的离愁的煎熬了,这怎能不教人心酸肠断呢!这首词没有采用夸张的手法,基本上用白描,只四十八个字,便将别离的愁绪倾诉得相当充分,很有感染力。透过悲切凄清的愁绪,可以感受到送别人与远行者之间深挚的感情。


相关内容11:

睡起效韦苏州(宋·张耒)释义及解释

眼儿媚(元·刘敏中)释义及解释

睡起效赵子昂(明·孙一元)释义及解释

眼儿媚 香溪(近现代·汪玢)释义及解释

睡起戏题(宋·释怀深)释义及解释


相关热词搜索:眼儿媚宋无名氏古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...