字典帮 >古诗 >龙州(十首)诗意和翻译_明代诗人林弼
2025-07-18

龙州(十首)

明代  林弼  

草阁柴扉傍竹开,峒官留客意徘徊。
盘遮蕉叶携殽至,瓮贮筠笼送酒来。

龙州(十首)翻译及注释

《龙州(十首)》是明代诗人林弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

草阁柴扉傍竹开,
在竹林旁边,草搭的小阁,门扉由柴火撑开,
The thatched pavilion's door opens by the side of the bamboo grove,

峒官留客意徘徊。
官员在峒里邀请客人,意思犹豫不决。
The local official hesitates about inviting guests in the cottage.

盘遮蕉叶携殽至,
用托盘遮盖着蕉叶端来殽酒,
A tray covered with banana leaves carries the wine delicacy,

瓮贮筠笼送酒来。
用瓮贮藏着竹笼子里的酒送来。
The wine is stored in a jar and brought in a bamboo basket.

诗意:
这首诗描绘了一个宴会的场景,诗人在一个草搭的小阁旁边,等待着峒官的邀请。官员犹豫不决,不确定是否应该邀请诗人。最后,诗人用托盘盖着蕉叶,端来了美味的殽酒,用瓮中的竹笼送来。诗中透露出宴会的欢乐氛围和诗人对待宴会的期待。

赏析:
这首诗通过细致的描写,展现了明代社交场合中的细节和氛围,以及诗人的情感。诗中的草阁、竹林、蕉叶、殽酒等形象,使人感受到了宴会现场的热闹和生动。诗人对待宴会的期待与官员的犹豫形成了鲜明的对比,凸显了诗人对社交与欢乐的渴望。整首诗以简洁明了的语言描绘了一个具体的场景,同时又折射出了诗人内心的情感。在欣赏这首诗时,读者可以感受到其中蕴含的喜悦和期待,以及对美好时光的向往。

龙州(十首)拼音读音参考

lóng zhōu shí shǒu
龙州(十首)

cǎo gé chái fēi bàng zhú kāi, dòng guān liú kè yì pái huái.
草阁柴扉傍竹开,峒官留客意徘徊。
pán zhē jiāo yè xié xiáo zhì, wèng zhù yún lóng sòng jiǔ lái.
盘遮蕉叶携殽至,瓮贮筠笼送酒来。


相关内容11:

怀匡庐二首

栖云庵

题画寄邹公履

菊潭二首

天王寺


相关热词搜索:
热文观察...
  • 江上送郑山人
    祖帐送离人,劳歌暮烟里。暝来江上宿,残日照寒水。清尊醉落花,孤棹依芦苇。雨翳灯影微,风兼笛......
  • 昌平道中晚作
    岁晚昌平道,千官历翠微。霜封阴殿瓦,云染祀臣衣。骑火通幽谷,岩钟散御帏。仙游忆空乐,杳杳六......
  • 立秋日九龙沟观莲
    径僻山深事事幽,尘情如洗坐夷犹。相看菡萏千花色,不受梧桐一叶秋。带雨香从衣上惹,凌波影入酒......
  • 怀匡庐二首
    九叠晴峦好掩扉,泉声处处抱斜晖。高窗树影澄江小,远岫人踪雪寺微。溪净饮猿连臂下,松深巢鹤掠......
  • 东林寺前作二首
    山色斜依寺,江流曲抱村。时有山僧出,残阳独掩门。...
  • 挽杨廉夫先生(先生母梦吞月而生,号铁龙)
    金蟾飞出顾兔腹,化作铁龙惊世俗。丹黄为鬛翠为鳞,日吐明珠千万斛。蒐幽抉怪探玄微,臭腐倏忽成......