字典帮 >古诗 >写真寄夫诗意和翻译_唐代诗人薛媛
2025-07-24

写真寄夫

唐代  薛媛  

欲下丹青笔,先拈宝镜寒。
已经颜索寞,渐觉鬓凋残。
泪眼描将易,愁肠写出难。
恐君浑忘却,时展画图看。

写真寄夫翻译及注释

《写真寄夫》是唐代女诗人薛媛创作的一首诗词。现将诗词的中文译文、诗意和赏析分述如下:

中文译文:
欲下丹青笔,先拈宝镜寒。
已经颜索寞,渐觉鬓凋残。
泪眼描将易,愁肠写出难。
恐君浑忘却,时展画图看。

诗意:
《写真寄夫》是薛媛为了表达自己对离别夫君的思念之情而创作的一首诗。薛媛准备下笔作画时,先拿起寒冷的宝镜。她相思成疾,已经让容颜变得黯淡,鬓发也逐渐白了。她的泪眼虽然容易描绘出夫君的容貌,但她内心的苦闷却难以用文字写出来。她担心夫君会渐渐忘记她,所以嘱托夫君时常展开画像来看。

赏析:
《写真寄夫》通过绘画与文字相结合,抒发了女诗人薛媛对离别夫君的思念之情。诗词以“丹青笔”和“宝镜寒”作为开头,形象地描绘了薛媛准备作画时的情景,同时也暗示了诗词表达的主题是关于画像和相思之苦。接着诗人描写了自己因思念夫君而心力憔悴的状态,通过“已经颜索寞,渐觉鬓凋残”这样具体的描写,展现了诗人内心的孤独和伤感。然后诗人表达了泪眼难以描绘出夫君的相貌,愁肠难以用笔墨来表达的苦闷之情。最后,诗人担心夫君会渐渐遗忘自己,嘱托夫君时常展开画像来看,表现了诗人对夫君深深的思念和希望被记住的渴望。整首诗表现了薛媛对离别夫君的深情思念,以及无法用笔墨表达的内心痛苦,充满了浓郁的离别之情和动人的哀愁。

写真寄夫拼音读音参考

xiě zhēn jì fū
写真寄夫

yù xià dān qīng bǐ, xiān niān bǎo jìng hán.
欲下丹青笔,先拈宝镜寒。
yǐ jīng yán suǒ mò, jiàn jué bìn diāo cán.
已经颜索寞,渐觉鬓凋残。
lèi yǎn miáo jiāng yì, chóu cháng xiě chū nán.
泪眼描将易,愁肠写出难。
kǒng jūn hún wàng què, shí zhǎn huà tú kàn.
恐君浑忘却,时展画图看。


相关内容11:

送明素上人归楚觐省

会张生述怀

远公墓

别韦洵美诗

宜丰新泉


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 问棨诗
    日日悲伤未有图,懒将心事话凡夫。非同覆水应收得,只问仙郎有意无。...
  • 送契公自桂阳赴南海
    南行登岭首,与俗洗烦埃。磬罢孤舟发,禅移积瘴开。中餐湘鸟下,朝讲海人来。莫便将经卷,炎方去......
  • 送王颖悟归左绵
    客意天南兴已阑,不堪言别向仙官。梦摇玉珮随旄节,心到金华忆杏坛。荒郊极望归云尽,瘦马空嘶落......
  • 离别难
    此别难重陈,花飞复恋人。来时梅覆雪,去日柳含春。物候催行客,归途淑气新。剡川今已远,魂梦暗......
  • 朝云引
    巴西巫峡指巴东,朝云触石上朝空。巫山巫峡高何已,行雨行云一时起。一时起,三春暮。若言来,且......
  • 远意联句
    家在炎州往朔方, ——疾(失姓) 岂知于阗望潇湘。 ——澄(失姓) 曾经陇底复辽阳, ——巨川(......