字典帮 >古诗 >杜鹃诗意和翻译_宋代诗人华岳
2025-07-28

杜鹃

宋代  华岳  

残月照愁人病酒,好风吹梦客思家。
欲知亡国恨多少,红尽乱山无限花。

杜鹃翻译及注释

《杜鹃》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残月照愁人病酒,
好风吹梦客思家。
欲知亡国恨多少,
红尽乱山无限花。

诗意:
这首诗以残月、愁人、病酒、好风、梦客、思家、亡国恨、红尽和乱山等意象,表达了作者对亡国之痛的深切感受和对家园思念的情感。通过自然景物和人的心理描写,传达了作者在流亡异乡时的孤独、无奈和对国家命运的忧虑。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了华岳深沉的思想和情感。首句的“残月照愁人病酒”揭示了诗人的孤寂和痛苦,他在寂静的夜晚沉浸在饮酒中,借酒浇愁。第二句“好风吹梦客思家”表达了作者对故乡的思念,他渴望有一阵好风吹散他的忧愁,带他回到家园。接着的“欲知亡国恨多少”一句,道出了作者对国家命运的忧虑与痛恨。最后一句“红尽乱山无限花”通过山花凋谢的形象,寓示了国家兴衰之间的变幻无常。整首诗以简练的词句,展示了华岳对故国的深情厚意,同时也抒发了他对乱世的不满和对家园的眷恋。

这首诗词通过景物和情感的交融,表达了华岳对国家兴衰、流亡生活和思乡之情的思考和感慨。它既是华岳个人的心情抒发,也反映了当时社会动荡的局势和诗人们内心的挣扎与忧虑。这首诗词以其深邃的意境和含蓄的表达方式,令人回味无穷,展现了华岳独特的诗歌才华和对国家命运的关切。

杜鹃拼音读音参考

dù juān
杜鹃

cán yuè zhào chóu rén bìng jiǔ, hǎo fēng chuī mèng kè sī jiā.
残月照愁人病酒,好风吹梦客思家。
yù zhī wáng guó hèn duō shǎo, hóng jǐn luàn shān wú xiàn huā.
欲知亡国恨多少,红尽乱山无限花。


相关内容11:

游蛇岗岭庵

过安庆旧城

寄璹秋岩

长春花

翠芳园


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 水仙庙
    云翘雨佩有遗仙,香火宁随世代迁。庙始大同年纪著,额颁乾化敕碑镌。凤閒露辇荒瑶草,龙湿秋衣翦......
  • 理公岩
    西来识得此云根,终此云根护法门。由晋尚传斯语在,到今休想旧岩存。天开教观香灯盛,人仰胡僧相......
  • 太平兴国宫
    旌幢龙虎卫,台殿鼓钟浮。水乱浑疑雨,山深只见秋。九天严采访元老主焚修。得禄安萧散,前身几世......
  • 离江城遇雪
    头上同云密布饶,湓江门外揖华镳。舟穿苦竹黄芦去,帽任回风急雪飘。踪迹几年怀玉石,江山一夜变......
  • 舟中对月
    过峡水不清,浑浊甚他处。今朝喜得晴,看月莫犹豫。尽力掀篷开,净着两眼觑。月色更婀娜,炯然洗......
  • 牡丹花
    大花香透已春过,莫妙春工点染多。蜀地锦机裁色样,洛阳土脉蕴中和。牙牌有字分奇品,金屋无人续......