字典帮 >古诗 >兰诗意和翻译_宋代诗人宋无
2025-09-11

宋代  宋无  

分向相山伴野蒿,偶并香草入离骚。
清名悔出群芳上,不入离骚更自高。

兰翻译及注释

《兰》是宋代诗人宋无创作的一首诗词。这首诗以兰花为主题,通过兰花的形象表达了诗人对自身清雅高洁的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰花分别向着相山伴随着野蒿,偶然地与香草一同进入《离骚》。兰花的清雅名声令我懊悔超越了群芳之上,但是并不进入《离骚》更加使得自己高尚。

诗意:
《兰》这首诗以兰花为象征,探讨了诗人追求高尚、清雅的内心追求。兰花作为一种高贵的花卉,象征着纯洁、高雅和独立的品质。诗人通过兰花的形象,表达了自己追求超越尘世俗物、追求内心高贵境界的愿望。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了兰花的高洁形象和诗人对高尚境界的向往。诗中的“相山”和“野蒿”是指兰花分布的地方,兰花与野蒿相伴,暗示着兰花身世不凡,独立自主。诗人提到兰花偶然与香草一同进入《离骚》,《离骚》是屈原的一篇代表作,具有浓厚的文化底蕴,暗示着兰花与卓越的文化传统相结合。诗中的“清名悔出群芳上”表达了诗人对自身高雅品质的自省和懊悔,诗人认为自己超越了一般的美丽花卉,但并没有进入《离骚》更加使自己高尚。整首诗通过对兰花的描绘,表达了诗人对高洁品质的追求和对自身境界的思考。

这首诗以简洁明了的语言传达出诗人对高尚境界的追求和对自身的反思,通过兰花这一高雅的形象,展现了诗人内心的追求和对美的崇尚。

兰拼音读音参考

lán

fēn xiàng xiāng shān bàn yě hāo, ǒu bìng xiāng cǎo rù lí sāo.
分向相山伴野蒿,偶并香草入离骚。
qīng míng huǐ chū qún fāng shàng, bù rù lí sāo gèng zì gāo.
清名悔出群芳上,不入离骚更自高。


相关内容11:

简翼之

旧内臣家老马

逍遥咏

逍遥咏

逍遥咏


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 宝剑谣
    铁精苍玉龙,景潜万丈虹。孤电走白日,老冰立秋空。提出天地愁,八极来清风。未逢龙准帝,古匣尘......
  • 皇太后合春帖子六首
    冬至四十六,三阳生此辰。帝令天下寿,钻燧教斯民。...
  • 赐陈抟
    苍生往世弊凋残,今我如同赤子看。大阐无为三教盛,承平方说四夷宽。...
  • 春日野步书田家
    翳日桤阴翠幄遮,葑围高下弈枰斜。陂塘几曲深浅水,桃李一溪红白花。赭尾自跳鱼放子,绿头相并鸭......
  • 和刘明仲都曹见别三首
    幽居邻有万窠松,坐见京江四面峰。形若橛株随倚徙,愁如顽矿渐销鎔。尚纡轩冕心颜厚,但觉林泉兴......
  • 逍遥咏
    脱空谩语莫知真,诳惑愚蒙呼杀人。爱者擬求名利用,被他误赚怕论申。唯言草异生岩谷,更说天涯泛......