字典帮 >名句 >秦关汉苑无消息诗意和翻译_宋代诗人陆游
2025-07-23

秦关汉苑无消息

宋代  陆游  

过尽梅花把酒稀,熏笼香冷换春衣。
秦关汉苑无消息,又在江南送雁归。

秦关汉苑无消息翻译及注释

《闻雁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在江南听到雁声的情景,表达了对离别和孤寂的思念之情。

诗词的中文译文如下:
过尽梅花把酒稀,
熏笼香冷换春衣。
秦关汉苑无消息,
又在江南送雁归。

诗意和赏析:
这首诗词以描写自然景物为主线,通过梅花、熏笼、香冷、春衣等形象的运用,表达了作者对时光流转、离别和孤寂的感慨。

首句“过尽梅花把酒稀”,描绘了梅花凋零的景象,意味着时光的流逝和岁月的更迭。作者以梅花为象征,表达了对逝去时光的留恋和无奈。

第二句“熏笼香冷换春衣”,通过熏笼和香冷的描绘,表达了春天的离去和冷清的感觉。这里的“换春衣”也可以理解为换季的意象,暗示着季节的变迁和人事的更替。

第三句“秦关汉苑无消息”,表达了作者对远方的思念和渴望。秦关和汉苑是古代中国的重要地域,这里用来象征远方的归乡之路。作者在异乡漂泊,渴望得到来自故乡的消息和关怀。

最后一句“又在江南送雁归”,通过送雁的场景,表达了作者对离别的思念和对归乡的期盼。江南是中国南方的一个地区,这里象征着温暖和宁静。送雁归的情景也暗示着作者对亲友的思念和祝福。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘梅花凋零、熏笼香冷、秦关汉苑和江南送雁等形象,表达了作者对时光流转、离别和孤寂的情感。这首诗词以简洁的语言和深刻的意象,展现了陆游独特的感慨和对故乡的思念之情。

秦关汉苑无消息拼音读音参考

wén yàn
闻雁

guò jǐn méi huā bǎ jiǔ xī, xūn lóng xiāng lěng huàn chūn yī.
过尽梅花把酒稀,熏笼香冷换春衣。
qín guān hàn yuàn wú xiāo xī, yòu zài jiāng nán sòng yàn guī.
秦关汉苑无消息,又在江南送雁归。


相关内容11:

江山处处佳

春亦记陈人

送此将归春

我固惜流年

以我垂老境


相关热词搜索:秦关汉苑无消息
热文观察...
  • 熏笼香冷换春衣
    过尽梅花把酒稀,熏笼香冷换春衣。秦关汉苑无消息,又在江南送雁归。...
  • 又在江南送雁归
    过尽梅花把酒稀,熏笼香冷换春衣。秦关汉苑无消息,又在江南送雁归。...
  • 霜高木叶空
    霜高木叶空,月落天宇黑。哀哀断行雁,来自关塞北。江湖稻粱少,念汝安得食?芦深洲渚冷,岁晚霰......
  • 过尽梅花把酒稀
    过尽梅花把酒稀,熏笼香冷换春衣。秦关汉苑无消息,又在江南送雁归。...
  • 铁心石肠输与君
    送君远戍交河北,男儿自以身许国。不能弯弓骑恶马,欲随君去何由得?登山矫首西北云,形容虽变心......
  • 月明夜夜照泪痕
    送君远戍交河北,男儿自以身许国。不能弯弓骑恶马,欲随君去何由得?登山矫首西北云,形容虽变心......