字典帮 >名句 >路转溪回草木香诗意和翻译_宋代诗人林季仲
2025-09-12

路转溪回草木香

宋代  林季仲  

路转溪回草木香,有人荷笠山之阳。
定知我是金华守,笑道牧民如牧羊。

路转溪回草木香翻译及注释

《郊行感怀》是宋代诗人林季仲所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路转溪回草木香,
有人荷笠山之阳。
定知我是金华守,
笑道牧民如牧羊。

诗意:
这首诗词描绘了作者郊外行走时的感受与思考。他感叹着道路蜿蜒,溪水回旋,四周草木散发着芬芳的香气。在山的阳光下,有人背着荷包戴着斗笠,向山间走去。作者自称为金华的守臣,他笑着说牧民就像放牧的羊一样。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者在郊外行走时的情景,并通过描写自然景色和人物形象,抒发了自己对生活的思考和感慨。

首先,诗人通过描绘路转溪回、草木散发香气,展现了郊外的宜人景色,给人以宁静和舒适的感受。这种自然景色的描绘,使读者仿佛置身其中,感受到大自然的美好,也体现了作者对自然的热爱和向往。

其次,诗中出现的人物形象也给整首诗增添了生动感。那个背着荷包戴着斗笠的行人,象征着朴实的农民。诗人笑着说牧民如同牧羊一样,表达了对农民朴实、勤劳的生活方式的赞赏。作者自称为金华的守臣,表明自己是一个守护金华的官员,这也暗示了作者对家乡的眷恋和责任感。

通过这首诗,诗人将自然景色和人物形象相结合,表达了对生活的思考和感慨。诗中融入了对自然的热爱、对农民的赞美以及对家乡的眷恋,展示了诗人对于平凡生活的关怀与热爱。整首诗抒发了作者对自然、对人民和家乡的深情,给人一种宁静、温馨的感受。

路转溪回草木香拼音读音参考

jiāo xíng gǎn huái
郊行感怀

lù zhuǎn xī huí cǎo mù xiāng, yǒu rén hé lì shān zhī yáng.
路转溪回草木香,有人荷笠山之阳。
dìng zhī wǒ shì jīn huá shǒu, xiào dào mù mín rú mù yáng.
定知我是金华守,笑道牧民如牧羊。


相关内容11:

不向窗前著色新

怜渠犹把影相亲

梦断啼鸦窗转月

澹泊宁甘南巷贫

孤高自比西山洁


相关热词搜索:路转溪回草木香
热文观察...
  • 定知我是金华守
    路转溪回草木香,有人荷笠山之阳。定知我是金华守,笑道牧民如牧羊。...
  • 笑道牧民如牧羊
    路转溪回草木香,有人荷笠山之阳。定知我是金华守,笑道牧民如牧羊。...
  • 羽仗霓旌去不还
    羽仗霓旌去不还,空余菊水照人寒。至今山下无枯草,便是田家九转丹。...
  • 有人荷笠山之阳
    路转溪回草木香,有人荷笠山之阳。定知我是金华守,笑道牧民如牧羊。...
  • 更惭七十是新年
    洛城今昔衣冠盛。韩国园林景物全。功在三朝尊二相,数逾九老萃群贤。当时乡社为高会,此日居留许......
  • 武夫称谓殊粗俗
    手种琅玕照眼新,老来深寄五湖身。连宵留得枝间月,邀我同为物外人。封殖不贪千户富,依栖可慰一......