字典帮 >古诗 >答赞宁诗意和翻译_宋代诗人天目僧
2025-07-25

答赞宁

宋代  天目僧  

山中人事违,天眼中修定。
我本无根株,只将笋为命。

答赞宁翻译及注释

诗词:《答赞宁》
译文:回答赞宁的诗

山中人事违,天眼中修定。
在山中,人的世俗事务被抛弃,而我的修行被天眼所决定。

我本无根株,只将笋为命。
我本来没有根株,只以竹笋为生命所依。
诗意:这首诗是天目僧回答赞宁的一首诗,通过描绘山中修行者的生活状态和态度来表达诗人内心的境界。诗人在山中远离尘世,舍弃了繁琐的人事,专心修行,体验到一种超脱于世俗的自由与宁静。他表达出自己本来无根无源的状态,并以简单的竹笋为生命的唯一依靠,表达了自己对物质财富和名利地位的不关心,追求精神层面的极致。

赏析:这首诗通过简洁明了的语言表达了诗人的生活态度和修行信仰。他选择了离开人事纷扰的山中,寻求真正的人生意义。诗中"山中人事违"和"天眼中修定"的用词构成了鲜明的对比,突出了离开尘世的修行者与世俗人情的差距。而"无根株"和"笋为命"则表达了诗人舍弃物质财富,以简单朴素的生活方式满足自己的追求。诗中的山与竹笋成为了诗人的精神寄托和修行的象征,体现了诗人坚持自己信仰和追求的内心强大力量。

总体来说,这首诗以简洁明了的文字表达了山中修行者的生活境界和追求,展示了诗人内心的坚韧和追求自由与宁静的信仰。这首诗给读者带来了一种寂静和平和的感受,同时也引发人们对于生活追求和物质与精神的关系的思考。

答赞宁拼音读音参考

dá zàn níng
答赞宁

shān zhōng rén shì wéi, tiān yǎn zhōng xiū dìng.
山中人事违,天眼中修定。
wǒ běn wú gēn zhū, zhǐ jiāng sǔn wéi mìng.
我本无根株,只将笋为命。


相关内容11:

移居甬江有感

子游墓(海隅山上·《史记·吴世家

鹰爪花

春日田园杂兴

久雨


相关热词搜索:
热文观察...
  • 西窗
    西窗枕寒池,池边老松树。渴猿下偷泉,见影忽惊去。...
  • 燕口洞
    燕口龙泓气象清,钱真此处有遗灵。仙兄去后师犹在,女弟回时户已扃。云片尚如披白练,泉声长似诵......
  • 句
    何时五亩成归计,来作邻翁伴艺林。...
  • 句
    只应唤作小西湖。...
  • 题梅坛
    朝暗杖马夕笺天,汉事于今已几年。一片孤忠应尚在,定须耿耿斗牛边。...
  • 句
    万山飞不出,守令最相亲。...