字典帮 >古诗 >寄僧尚颜诗意和翻译_唐代诗人裴说
2025-07-19

寄僧尚颜

唐代  裴说  

曾居五老峰,所得共谁同。
才大天全与,吟精楚欲空。
客来庭减日,鸟过竹生风。
早晚摇轻拂,重归瀑布中。

寄僧尚颜翻译及注释

《寄僧尚颜》是一首唐代诗,作者是裴说。这首诗描绘了作者曾居五老峰的情景,表达了对禅修境界的追求和对自然景致的赞美。

诗的中文译文如下:
曾经居住在五老峰,
所得何人可相同。
天赋才华与天全,
吟诵精湛好似空。
客人来访庭院减少,
鸟儿经过竹林生风。
早晚有轻风吹拂,
再次回到瀑布中。

这首诗以写景的手法,表达了诗人对修行境界的追求和对自然景色的赞美。诗人以五老峰为背景,描绘了自己独特的修行环境和景色。他认为自己有着天赋才华,吟咏才情更是深邃高超。他的修行心境如同空灵,如同湖水无波,他发自内心地向往这种境界。

诗中还描绘了五老峰的安静与幽静,通过客人的稀少和鸟儿经过所带来的轻风来展现。诗人借助这些细节来强调自然环境和自己修行的完美结合。他期盼早晚的轻风能够再次带他回到瀑布中,让他可以回归到纯净、宁静的修行境界中。

整首诗透露出一种超凡脱俗、崇高追求的意境。通过描绘自然景色和表达内心的修行心境,诗人向人们展示了一种独特的美感和境界。这首诗在唐代被广泛传诵,也反映了当时士人对禅修和自然的追求和崇拜。

寄僧尚颜拼音读音参考

jì sēng shàng yán
寄僧尚颜

céng jū wǔ lǎo fēng, suǒ de gòng shuí tóng.
曾居五老峰,所得共谁同。
cái dà tiān quán yǔ, yín jīng chǔ yù kōng.
才大天全与,吟精楚欲空。
kè lái tíng jiǎn rì, niǎo guò zhú shēng fēng.
客来庭减日,鸟过竹生风。
zǎo wǎn yáo qīng fú, zhòng guī pù bù zhōng.
早晚摇轻拂,重归瀑布中。


相关内容11:

宿凤翔天柱寺穷易玄上人房

赠禅友

及第敕下,宴中献座主杜侍郎

白角簟

梢云


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 春草凝露
    苍苍芳草色,含露对青春。已赖阳和长,仍惭润泽频。日临残未滴,风度欲成津。蕙叶垂偏重,兰丛洗......
  • 句
    读书贫里乐,搜句静中忙。(《苕溪渔隐》)苦吟僧入定,得句将成功。(以下《诗话》)是事精皆易......
  • 庐山瀑布
    静景凭高望,光分翠嶂开。嶮飞千尺雪,寒扑一声雷。过去云冲断,旁来烧隔回。何当住峰下,终岁绝......
  • 上苏使君
    江西昔日推韩注,袁水今朝数赵祥。纵使文翁能待客,终栽桃李不成行。...
  • 冬忆友人
    吟上山前数竹枝,叶翻似雪落霏霏。枕前明月谁动影,睡里惊来不觉归。...
  • 山寺引泉
    劈碎琅玕意有馀,细泉高引入香厨。山僧未肯言根本,莫是银河漏泄无。...