字典帮 >古诗 >往复无间诗意和翻译_宋代诗人释重顯
2025-09-08

往复无间

宋代  释重顯  

黄昏戌,寰中不礙平人出。
瓦砾光生珠玉闲,将军岂用驱边卒。

往复无间翻译及注释

《往复无间》是宋代释重显所作的一首诗词。这首诗描绘了一个平凡的黄昏时刻,但却蕴含着深邃的诗意和赏析。

诗词的中文译文:《往复无间》

黄昏时,世界上的动静不会妨碍普通人的出行。
尘土上的光芒照亮了平凡的宝石,它们静静地散发着光彩。
将军又何必驱使边境的士兵呢?

诗意和赏析:
《往复无间》以一种淡泊的笔触描绘了黄昏的平凡景象。作者通过对黄昏时分的描写,让读者感受到平凡中的美好与宁静。黄昏戌的时刻代表了一天的结束和夜晚的临近,人们结束了一天的忙碌,开始享受宁静的时光。

诗中的“寰中不礙平人出”表达了黄昏时的宁静与安详,即使世界上的喧嚣和纷扰,也不会阻碍普通人外出活动。这种平凡的场景中,光芒照亮了瓦砾,生辉的宝石闲散地散发出自己的光彩。这里的宝石可以被视为黄昏时分的特殊美景,平凡中的闪光点,让人感受到宁静与温暖。

最后两句“将军岂用驱边卒”,表达了诗人对战争和军事的思考。将军不需要再驱使边境的士兵,这句话传递出一种对和平的向往和希冀。诗人通过这句话,呼唤人们追求和平与宁静,不再让战争和战乱成为现实。

整首诗以简洁明快的语言表达了平凡中的美好,展示了诗人对和平与宁静的追求。通过对黄昏时刻的描绘,诗人传递了对宁静生活的渴望,以及对战争的反思。这首诗词以平凡的场景引发人们对内心深处渴望的思考,展现了诗歌的力量和意义。

往复无间拼音读音参考

wǎng fù wú jiàn
往复无间

huáng hūn xū, huán zhōng bù ài píng rén chū.
黄昏戌,寰中不礙平人出。
wǎ lì guāng shēng zhū yù xián, jiāng jūn qǐ yòng qū biān zú.
瓦砾光生珠玉闲,将军岂用驱边卒。


相关内容11:

偈颂二十一首

日本照禅者欲得数径以述怀赠之

偈颂二十一首

霞光亭

颂一百则


相关热词搜索:文博
热文观察...
  • 颂一百则
    花药栏,莫颟顸,星在秤兮不在盘。便与麽,太无端,金毛师子大家看。...
  • 三友堂
    清客苍官会此君,岁寒不减旧精神。有时品字论交态,各有丰标远袭人。...
  • 送僧
    七尺岩藤握便行,旧山归去几多程。相逢忽问迢迢意,应发春雷动地声。...
  • 颂古三首
    力在如今作用时,情存毫忽便成欺。谁知修水千峰碧,尽入秋风一瘦藜。...
  • 送鉴座主
    纸灯吹灭尚迂回,直至如今心未灰。台石鲜花将半蚀,不知焚钞复谁来。...
  • 答洞阳居士糜监丞
    冷冰冰地洞阳春,橐签乾坤万物新。抛下葛藤提不起,不知缠缚几多人。...