未知 佚名 乐府 爱情 三春怨离泣,九秋欣期歌。驾鸾行日时,月明济长河。七日夜女歌·其一翻译及注释翻译 牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。注释①三春、九秋:形容时间非常漫长。期:会面之期。②驾鸾:织女驾鸾在天空中飞行。长河:银河。七日夜女歌·其一拼音读音参考qī rì yè nǚ gē qí yī七日夜女歌·其一 sān chūn yuàn lí qì, jiǔ qiū xīn qī gē.三春怨离泣,九秋欣期歌。jià luán xíng rì shí, yuè míng jì cháng hé.驾鸾行日时,月明济长河。相关内容11:行路难玉阶怨席间咏琴客读《桃花扇罢相作